Lady Kitty Spencer, niece of the late Princess Diana, is making a name for herself in the fashion world. Her latest gig is as an official brand ambassador for Bulgari.
姬蒂·斯宾塞是已故戴安娜王妃的侄女,在时尚界已经名声雀起。她最近又成为了宝格丽的官方品牌形象大使。
"It is an immense honor to be working with the most iconic Italian jewelry brand in the world. Bulgari has always been synonymous with creativity, heritage, beauty and glamour.
“能够和意大利最经典的珠宝品牌一起合作是无上的荣耀。宝格丽就是创造力,传承,美丽,华彩的代名词。
I am, therefore, very excited to be part of the Bulgari family, as it means experiencing their passion and magic first-hand," she said of the opportunity, according to Harper's BAZAAR UK.
在Harper’s BAZAAR UK采访时,她说,能够成为宝格丽家族的一员,我非常激动。因为这意味着能够第一时间感受品牌的热情和魔力。
Bulagri has said that Spencer is a perfect fit for the ambassadorship, because she represents the brand's "fearless attitude." She also looks absolutely stunning—and eerily like her famous aunt—in the pictures from the campaign.
宝格丽也说斯宾塞是品牌大使的完美人选,因为她能够很好的表达品牌“无畏的态度“。在竞选照片中她看起来光彩找人和她那声名远播的姑姑(戴安娜王妃)如出一辙。
This isn't Spencer's first time working with Bulgari. In the past, she's work with charities that are connected to the brand to help raise funds. Notably, she's done work with the Elton John Aids Foundation and Save the Children.
这不是斯宾塞和宝格丽的第一次合作。之前她帮助该品牌做慈善集资。值得一提的是,她还和埃尔顿约翰艾滋病基金会和拯救儿童合作过。
Spencer has been building a résumé as a model, appearing in runway shows for the likes of Dolce & Gabbana.
斯宾塞的履历是个模特,曾经为杜嘉班纳等品牌走秀。
She was also in attendance for the royal wedding last weekend. She traveled to Windsor to celebrate the wedding of her cousin, Prince Harry, to Meghan Markle.
她还出席了上周的王室婚礼。她亲自去了温莎城堡庆祝他的表兄哈里王子和梅根马克尔的婚礼。
She woreDolce & Gabbana to the ceremony, accessorizing the dress with orange heels, an orange clutch, a green fascinator, and a gorgeous necklace.
她穿着一身杜嘉班纳连衣裙,搭配橙色高跟鞋,橙色挎包,绿色装饰帽和一条华美的项链,出席了这场宴会
One Thing Touches Me 令人感动的一件事
恋爱时,请多给对方一些空间
国内英语资讯:China, Egypt to advance comprehensive strategic partnership
国内英语资讯:Profile: From in debt to indestructible, an impoverished mans transformation
国内英语资讯:Vice premier calls for better prevention, cure of endemic diseases
国际英语资讯:No second Brexit referendum, says British PM
体坛英语资讯:Real Madrid boss Lopetegui repeats he is happy with current squad
The Future School 未来的学校
国内英语资讯:China-Zimbabwe relations reach new level: Chinese envoy
国内英语资讯:Xi meets Malian president
国内英语资讯:Interview: FOCAC to strengthen China-Africa environmental cooperation: UNEP chief
体坛英语资讯:Djokovic wins first Cincinnati crown to complete first career Golden Masters
美国的百万富翁都住在哪里?
世界迎来开学季:说说上学的那些事儿
体坛英语资讯:Guardiola asks for time for Foden to develop while lamenting De Bruyne injury
体坛英语资讯:China ready to kick off Asian Games badminton campaign
国内英语资讯:China, Burkina Faso agree to open new chapter of bilateral friendly cooperation
国内英语资讯:China, Japan hold dialogue to enhance fiscal, financial cooperation
这些迹象表明你爱上了别人
体坛英语资讯:Indonesia womens football squad has tough fight to qualify for Asian Games quarters
国际英语资讯:Feature: Renowned U.S. medical center upbeat about opportunities in China
国际英语资讯:ASEAN seeks to strengthen trade relations with partners
国际英语资讯:Iran to maintain regional influence despite U.S. demonization: FM
饮食健康会促进心理健康
体坛英语资讯:Renhe secures victory in CSLs Beijing derby
国际英语资讯:BIMSTEC summit ends with commitments to enhance regional cooperation
体坛英语资讯:Hosts Uganda suffer defeat to Zimbabwe in Africa Rugby Gold Cup
研究表明 高温让世界更危险
体坛英语资讯:Uganda’s KCCA FC defeat Botswana’s Township Rollers 1-0 in Champions League tie
中国大妈国外蹦极,硬生生把教练憋出中文!
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |