More than 1.7m households in New York and New Jersey remain without power nearly a week after Hurricane Sandy destroyed homes and knocked out power along the east coast as officials turn to the problems of finding long-term housing for tens of thousands of residents displaced by the storm.
在飓风桑迪导致美国东海岸地区房屋被毁和电力中断近一周后,纽约和新泽西逾170万户家庭依然断电。官员们将注意力转到为因风暴而流离失所的数万居民寻找长期住所的问题上。
Life is beginning to return to normal, with nearly all subway lines running and schools reopening today. The lights have come back on for about two-thirds, or 1.3m households, in New York.
生活开始恢复正常,几乎所有的地铁线路恢复运营,学校在今日复课。纽约大约三分之二的家庭(130万户)恢复了供电。
But the normality is deceptive as 730,000 residents, mostly on Long Island and in the Rockaways beach community, still have no power, heat or clean water.
但这种正常是虚假的,因为还有73万居民(大多位于长岛和Rockaways海边社区)仍然没有电力、供热或清洁水。
The need to restore power has become more urgent as temperatures drop and forecasters anticipate a second storm, with high winds landing midweek. City officials are urging people to head to warming stations around the area.
恢复电力变得更加紧迫,因为气温下降,气象预报人员预计将会有第二场风暴,本周中期会有大风。市政府官员们敦促人们前往附近有暖气的场所。
Some households are without power because of building damage but authorities are raising their pressure on utility companies, which they view as not doing enough to get power back.
一些家庭由于建筑物受损而断电,但当局正在向公用事业公司施压,认为后者没有尽力恢复供电。
“I want them to provide the service that they get paid to provide. I don’t accept a two-week period [without power] as normal, Andrew Cuomo, the New York state governor, said yesterday.
纽约州州长安德鲁·库默(Andrew Cuomo)昨日表示:“我希望他们提供服务,他们为此得到了报酬。我不认为两周(断电)是正常的。
Mr Cuomo added that federal and state officials met yesterday to focus on the damage to homes in the city. “This is going to be a massive, massive housing problem, he said.
库默补充称,联邦和州官员昨日开会,研究了城市住房被毁的问题。他表示:“这将是非常、非常严重的住房问题。
Michael Bloomberg, New York City’s mayor, said the city would need to find long-term housing for 30,000 to 40,000 people currently living in public housing developments.
纽约市长迈克尔·布隆伯格(Michael Bloomberg)表示,该市将需要为当前居住在公共住房开发区的3万至4万人找到长期住所。
国际英语资讯:New York state governor unveils police reform agenda in wake of George Floyd death
盛夏临近 日本多家企业推出夏季清凉口罩
When I am Retired 当我退休了
国内英语资讯:China to establish special transfer payment mechanism for fiscal funds
调查:近四成受访美国人为防新冠用漂白剂洗果蔬
奥林匹克吃饭大赛
教育部发布留学预警:当前谨慎选择赴澳或返澳学习
丁丁不当苍蝇学家
PE Class Should Not be Occupied 体育课不该被剥夺
苍蝇爱爸爸
国内英语资讯:China, EU agree to improve ties at 10th high-level strategic dialogue
中国,加油
给王老师的一封信
国内英语资讯:Senior lawmakers study Xis speech on Civil Code, schedule legislative session
必胜客和肯德基都要在中国卖人造肉产品
国际英语资讯:Interview: ASEAN deputy chief expects more trade between ASEAN, China
国际英语资讯:D.C. mayor asks Trump to withdraw federal law enforcement, troops dealing with protests
国内英语资讯:Commentary: Xis Yellow River tour a boost to ecological protection, high-quality developme
秋天
想奶奶
国内英语资讯:Chinese FM talks with Indonesian minister over phone
国际英语资讯:UK government insists no extension of links to EU beyond year end
Why I Like Ebook 我为什么喜欢电子书
夏天
Mobile Phones Control Us 手机控制了我们
国际英语资讯:S. Africa to take whatever action necessary to save lives amid COVID-19: president
特别的日记
国内英语资讯:Vice premier stresses regular COVID-19 response with science-based, targeted measures
How to Spend the Weekend 如何度过周末
国际英语资讯:Sudan grateful for Chinas support to anti-coronavirus efforts
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |