BEIJING, July 16 -- China and the European Union (EU) on Monday agreed to jointly work to safeguard the rules-based international order, promote multilateralism and support free trade.
The agreement was reached during the 20th China-EU leaders' meeting, co-chaired by Chinese Premier Li Keqiang, European Council President Donald Tusk and European Commission President Jean-Claude Juncker.
Both sides agreed that faced with the current complicated international situation, especially the rise of unilateralism and protectionism, China and the EU, as two major forces and economies of the world, have the joint responsibility to safeguard the rules-based international order, advocate multilateralism, and support free trade so as to promote world peace, stability and development.
Both sides also agreed to jointly safeguard the UN charter and international law, and enhance dialogues on diplomacy and security policy to address common challenges.
The two sides are firmly committed to fostering an open world economy, promoting trade and investment liberalization and facilitation, and resisting protectionism and unilateralism.
Both sides strongly support the rule-based multilateral trading system with the World Trade Organization (WTO) as its core and were committed to complying with existing WTO rules.
The two sides agreed to set up a joint working group to discuss the WTO reform.
China and the EU exchanged market access offers of the ongoing investment agreement negotiations during the leaders' meeting and agreed to make the negotiations a top priority and strive to build an open, transparent, fair and predictable business environment for investors.
The two sides also called on efforts to promote dialogue and cooperation in areas including environment, energy, circular economy, scientific innovation, intellectual property rights (IPR), industry, digital economy, and urbanization.
Both sides agreed to set up dialogues on drugs and humanitarian assistance and launch a joint feasibility study on deepening cooperation in the wines and spirits sector.
Both sides pledged to deepen China-EU Dialogue on IPR and strengthen their collaboration in IPR protection.
The two sides stressed their commitment to expanding two-way opening up and improving market access and investment environment, promoting synergies between China's Belt and Road Initiative and EU's initiatives, and accelerating the negotiations of the agreement on the cooperation and protection of geographical indications.
Both sides agreed to further advance the activities within the framework of the 2018 China-EU Tourism Year and facilitate tourism cooperation and people-to-people exchanges.
The two sides committed to supporting the G20, as the premier forum of international economic cooperation, continuing to play its active role in global economic and financial governance.
Both sides agreed the common interests between China and the EU are far more than the differences, and they will continue to adequately solve the differences in the spirit of mutual respect, equality and mutual benefit.
Noting China-EU ties are at a crucial period, Li said that China firmly supports the European integration and hopes to see the EU maintain unity, stability and development.
China is willing to enhance strategic communication and pragmatic cooperation with the EU to forge ahead the China-EU comprehensive strategic partnership, Li said.
Stressing that China's door will only open wider to the world, Li said the Chinese government issued a negative list for foreign investment not long ago and will further ease market access.
He encouraged the EU to grasp the opportunity to expand investment in and trade with China, ease the limitations on high-tech exports to China and create a fair and transparent environment for Chinese investment in Europe.
Li also briefed Tusk and Juncker on the seventh China-Central and Eastern European Countries (CEEC) leaders' meeting held in Bulgaria, saying the China-CEEC cooperation (also dubbed 16+1 cooperation) is an open, transparent and inclusive trans-regional platform and a helpful supplement to China-EU ties.
The China-CEEC leaders' meeting agreed to set up a 16+1 Global Partnership Center of CEEC and China in Sofia, Bulgaria to help enterprises from 17 countries better understand EU laws and regulations, he said.
Li welcomed European countries and EU institutions to conduct third-party cooperation with China in the CEEC to reach a win-win situation.
This year marks the 15th anniversary of forging a comprehensive strategic partnership between China and the EU.
Both Tusk and Juncker said the two sides had scored achievements in areas of trade, investment, diplomacy, connectivity and climate change in the past 15 years.
The current international structure is undergoing major changes which will affect world peace and development, they said.
They called on both sides to shoulder common responsibilities and resist protectionism and unilateralism, respect world-acknowledged international rules, draw lessons from history and avoid conflicts and upheavals.
They agreed that the 16+1 cooperation is conducive and the EU is glad to see China and the CEEC have face-to-face communication and cooperate with respect to the EU and within its functions and powers.
The two sides also had an in-depth exchange of views on regional and international issues of common concerns.
After the meeting, Li, Tusk, and Juncker witnessed the signing of a series of documents in the areas of investment, environment protection, circular economy, a blue partnership for the oceans and customs.
Both sides agreed to issue a joint statement of the 20th China-EU summit and China-EU leaders' statement on climate change and clean energy.
Also on Monday, Li and Juncker attended the opening ceremony of the China-EU entrepreneurs' roundtable.
Both Li and Juncker believed that China and the EU enjoy broad prospects of economic, trade and investment cooperation, calling on both sides to expand two-way opening up, ease market access, and improve the business environment to better realize win-win cooperation.
They also met the press on Monday morning.
Li said both sides exchanged market access offers, which would bring the investment agreement negotiations to a new stage, stressing it accords with the common interests of China and EU to reach the agreement as soon as possible.
"At present, the progress of the negotiations shows that China and EU are committed to promoting liberalization and facilitation in trade and investment, opposing protectionism and unilateralism, and supporting the rule-based multilateral trade system, Li said.
Li expressed his hope that both sides would have a positive and flexible attitude to achieve further progress in the negotiations, and put FTA issues on the agenda.
Tusk and Juncker spoke highly of exchanging market access offers, saying they hoped the negotiations would make more progress.
Antibiotic breakthrough, pizza for the homeless 抗生素研究获新突破、比萨店做慈善
Double down, no backing off
国内英语资讯:Air, water quality continues to improve in Beijing
美国副总统麦克·彭斯圣母大学2017毕业典礼演讲
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Brussels for China-EU leaders meeting
体坛英语资讯:Brazilian midfielder Dourado on Sporting Lisbon radar
国际英语资讯:Japans lower house passes bill on Emperor Akihitos abdication
国内英语资讯:Spotlight: With Lis visit, China forges closer ties with EU
国际英语资讯:Cuba opens up to private sector but remain socialist character
儿童节特供:11本最伟大的英文童书
端午节•楚辞翻译:每个都是神来之笔
爱,是欣然接受你的笨拙
Priming the pump?
WannaCry之后又出更牛病毒,然而开发者怂了
国内英语资讯:China, Germany agree to speed up talks on China-EU investment agreement, enrich bilateral ti
为了防止学生作弊,居然关闭了全国的互联网
谷歌发布美国拼写错误地图:威斯康辛州民众拼不对本州名字
科学家说:这8个基因变异真的能给你超能力!
5个方法,助你工作更留心,休息更舒畅
国内英语资讯:China stresses security, fairness ahead of college entrance exam
特朗普宣布美国退出《巴黎协定》
国际英语资讯:U.S. will withdraw from Paris Agreement: Trump
比尔盖茨的脑洞,美国开始卖人造肉了
国内英语资讯:China, Germany agree to enhance cooperation within G20
体坛英语资讯:World No. 1 Ding leads five Chinese through to second round
国内英语资讯:Senior Chinese military official calls for enhanced strategic mutual trust between China, U.
论语英译:学而不思则罔
体坛英语资讯:NBA and WNBA support LAs bid to host 2024 Olympic Games
“高智商、高情商”就是聪明?哈佛大学研究:智慧有9大维度,你是哪种天才?
Food waste 食品浪费
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |