BEIJING, July 16 -- Chinese President Xi Jinping met with European Council President Donald Tusk and European Commission President Jean-Claude Juncker on Monday, calling for closer partnership between China and the European Union (EU).
"China and the EU are both builders of world peace, contributors to global development and defenders of the international order," Xi said when meeting with Tusk and Juncker at the Diaoyutai State Guesthouse in Beijing.
Xi said China stands ready to work with the EU on the basis of mutual respect, fairness, justice and win-win cooperation, to make still further progress in the China-EU comprehensive strategic partnership and promote bilateral economic and social development and people's welfare.
Xi noted that the Chinese side would always regard the EU as an important force for stability and development of the international structure. He advocated the two sides stick to the right path of the comprehensive strategic partnership, advance dialogue and cooperation in various areas, tap the potential for economic cooperation, explore new fields and modes for dialogue between the two civilizations, and enhance mutual understanding to lay a solid foundation for the partnership.
The Chinese president stressed that China and the EU should make joint efforts to advance political resolution to international and regional hot-spot problems, and safeguard multilateralism, especially the status and role of the United Nations.
As two major markets and civilizations of today's world, China and Europe should firmly advance their partnership and instil more stability and positive energy into the international community, Xi said.
Pledging more reform and opening-up outcomes, Xi said China and the EU should follow the trend of world multi-polarization and economic globalization, increase strategic communication and coordination, join hands with each other to safeguard multilateralism and the rule-based system of free trade as well as an open world economy, push ahead with trade and investment liberalization and facilitation, improve global governance and promote the cause of peace and development.
Hailing the significance of the EU-China comprehensive strategic cooperation, Tusk and Juncker expressed their gratitude for China's support for European integration.
They said that the EU was willing to expand cooperation with China and step up communication and coordination with China in international affairs.
Both the EU and China are committed to multilateralism, upholding the rule-based international order, handling international relations on the basis of mutual respect, and improving multilateral trade system through multilateral consultations, according to the EU leaders.
2015考研英语二阅读题型分析
小布什为老布什所著传记即将完成
美国签证系统崩溃全球赴美签证暂停
渔夫因会吸烟的鱼恶作剧而惹争议
考研英语真题材料100篇连载100
吃苹果预防痴呆
2015考研英语阅读理解强化练习及解析2
2015考研英语阅读理解强化练习及解析3
女生最爱听的话
2015考研英语阅读理解强化练习及解析15
考研英语阅读解题技巧攻破
考研英语阅读理解解题四种技巧
大象的嗅觉动物界最灵敏
2015年考研英语阅读选择题解题规则一
2015年考研英语阅读选择题解题规则三
美元上将出现女性头像
双胞胎姐妹的异食癖
奥巴马讲话国会须帮助中产阶级
日本重男轻女的观念正在改变
考研英语阅读科技类说明文指导
2015考研英语阅读理解强化练习及解析7
米歇尔激情演讲我与非洲血脉相连
考研英语真题材料100篇连载79
奥巴马讲话呼吁封堵企业纳税漏洞
2015考研英语阅读理解强化练习及解析1
考研英语真题材料100篇连载72
考研英语真题材料100篇连载71
2015考研英语阅读理解强化练习及解析8
俄国妈妈生娃69个
2015考研英语阅读理解强化练习及解析14
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |