BEIJING, July 16 -- China and the European Union (EU) on Monday agreed to jointly work to safeguard the rules-based international order, promote multilateralism and support free trade.
The agreement was reached during the 20th China-EU leaders' meeting, co-chaired by Chinese Premier Li Keqiang, European Council President Donald Tusk and European Commission President Jean-Claude Juncker.
Both sides agreed that faced with the current complicated international situation, especially the rise of unilateralism and protectionism, China and the EU, as two major forces and economies of the world, have the joint responsibility to safeguard the rules-based international order, advocate multilateralism, and support free trade so as to promote world peace, stability and development.
Both sides also agreed to jointly safeguard the UN charter and international law, and enhance dialogues on diplomacy and security policy to address common challenges.
The two sides are firmly committed to fostering an open world economy, promoting trade and investment liberalization and facilitation, and resisting protectionism and unilateralism.
Both sides strongly support the rule-based multilateral trading system with the World Trade Organization (WTO) as its core and were committed to complying with existing WTO rules.
The two sides agreed to set up a joint working group to discuss the WTO reform.
China and the EU exchanged market access offers of the ongoing investment agreement negotiations during the leaders' meeting and agreed to make the negotiations a top priority and strive to build an open, transparent, fair and predictable business environment for investors.
The two sides also called on efforts to promote dialogue and cooperation in areas including environment, energy, circular economy, scientific innovation, intellectual property rights (IPR), industry, digital economy, and urbanization.
Both sides agreed to set up dialogues on drugs and humanitarian assistance and launch a joint feasibility study on deepening cooperation in the wines and spirits sector.
Both sides pledged to deepen China-EU Dialogue on IPR and strengthen their collaboration in IPR protection.
The two sides stressed their commitment to expanding two-way opening up and improving market access and investment environment, promoting synergies between China's Belt and Road Initiative and EU's initiatives, and accelerating the negotiations of the agreement on the cooperation and protection of geographical indications.
Both sides agreed to further advance the activities within the framework of the 2018 China-EU Tourism Year and facilitate tourism cooperation and people-to-people exchanges.
The two sides committed to supporting the G20, as the premier forum of international economic cooperation, continuing to play its active role in global economic and financial governance.
Both sides agreed the common interests between China and the EU are far more than the differences, and they will continue to adequately solve the differences in the spirit of mutual respect, equality and mutual benefit.
Noting China-EU ties are at a crucial period, Li said that China firmly supports the European integration and hopes to see the EU maintain unity, stability and development.
China is willing to enhance strategic communication and pragmatic cooperation with the EU to forge ahead the China-EU comprehensive strategic partnership, Li said.
Stressing that China's door will only open wider to the world, Li said the Chinese government issued a negative list for foreign investment not long ago and will further ease market access.
He encouraged the EU to grasp the opportunity to expand investment in and trade with China, ease the limitations on high-tech exports to China and create a fair and transparent environment for Chinese investment in Europe.
Li also briefed Tusk and Juncker on the seventh China-Central and Eastern European Countries (CEEC) leaders' meeting held in Bulgaria, saying the China-CEEC cooperation (also dubbed 16+1 cooperation) is an open, transparent and inclusive trans-regional platform and a helpful supplement to China-EU ties.
The China-CEEC leaders' meeting agreed to set up a 16+1 Global Partnership Center of CEEC and China in Sofia, Bulgaria to help enterprises from 17 countries better understand EU laws and regulations, he said.
Li welcomed European countries and EU institutions to conduct third-party cooperation with China in the CEEC to reach a win-win situation.
This year marks the 15th anniversary of forging a comprehensive strategic partnership between China and the EU.
Both Tusk and Juncker said the two sides had scored achievements in areas of trade, investment, diplomacy, connectivity and climate change in the past 15 years.
The current international structure is undergoing major changes which will affect world peace and development, they said.
They called on both sides to shoulder common responsibilities and resist protectionism and unilateralism, respect world-acknowledged international rules, draw lessons from history and avoid conflicts and upheavals.
They agreed that the 16+1 cooperation is conducive and the EU is glad to see China and the CEEC have face-to-face communication and cooperate with respect to the EU and within its functions and powers.
The two sides also had an in-depth exchange of views on regional and international issues of common concerns.
After the meeting, Li, Tusk, and Juncker witnessed the signing of a series of documents in the areas of investment, environment protection, circular economy, a blue partnership for the oceans and customs.
Both sides agreed to issue a joint statement of the 20th China-EU summit and China-EU leaders' statement on climate change and clean energy.
Also on Monday, Li and Juncker attended the opening ceremony of the China-EU entrepreneurs' roundtable.
Both Li and Juncker believed that China and the EU enjoy broad prospects of economic, trade and investment cooperation, calling on both sides to expand two-way opening up, ease market access, and improve the business environment to better realize win-win cooperation.
They also met the press on Monday morning.
Li said both sides exchanged market access offers, which would bring the investment agreement negotiations to a new stage, stressing it accords with the common interests of China and EU to reach the agreement as soon as possible.
"At present, the progress of the negotiations shows that China and EU are committed to promoting liberalization and facilitation in trade and investment, opposing protectionism and unilateralism, and supporting the rule-based multilateral trade system, Li said.
Li expressed his hope that both sides would have a positive and flexible attitude to achieve further progress in the negotiations, and put FTA issues on the agenda.
Tusk and Juncker spoke highly of exchanging market access offers, saying they hoped the negotiations would make more progress.
2014年6月英语六级翻译真题答案解析之中国热词
2014年6月英语四级阅读仔细阅读答案
2014年6月大学英语的六级点评
2014年6月英语四级阅读匹配答案
大学英语六级CET6
2014年6月英语六级试题考场的火线评析
新英语四级是不是洪水猛兽
2014年6月英语四级听力短对话答案
2014年6月英语四级作文的点评豫园
英语四六级完形变翻译更重视应用能力
最后24小时学渣逆袭四六级的提分五大绝招
中科院报告成四六级考翻译题逼疯文科生
最后冲刺大学英语六级写作的高分句式
名师指导冲刺新老四级比较的分析报告
点评2014年6月英语四级翻译之读书日
大学英语四六级作文的万能句式复习
2014年6月英语六级翻译答案和点评中国科学院
2014年6月大学英语四级考试翻译题中的黑马
名师独家解读2014年6月的四六级试题
2014年6月英语四级翻译的教育题材考点解析
2014年6月英语四级听力短文理解答案点评试卷一
6月六级听力短对话的解析答案在于第二句话
冲刺大学英语六级翻译题的高分技巧
2014年12月四六级翻译考点和备考建议总结
2014年6月英语四级阅读选词填空答案点评试卷二
2014年6月大学英语四六级考前的必备宝典
名师点评2014年6月英语四级翻译的教育公平
2014年6月大学英语六级写作翻译解析
2014年6月全国大学英语六级写作范文和解析
新四级考试冲刺进行时新题型的应对全攻略
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |