Wherever you are, you cannot avoid gossip .
不管你在哪里,八卦都是避免不了的。
There is classroom politics at school, and office politics at work; as long as there are people, there will be politics.
在学校的时候有班级政治,上班之后有办公室政治;只要是有人的地方,就会有政治。
In fact, not all gossips are harmful. Sometimes proper gossip symbolizes a healthy working environment.
其实并非所有的八卦都是有害的,有时候适当的八卦还象征着健康的工作环境。
We were born to like gossip, because this is an important channel for us to get information; in the meanwhile, chatting with acquaintances gives us a sense of belonging.
我们生来喜欢八卦,因为这是一个获取信息的重要渠道;同时,和熟人们闲聊也让我们感到一种归属感。
However, it is an undeniable fact that real life gossip often develops into a ridiculous war and is ultimately no good for anyone.
但是,不可否认,现实中的八卦却常常演变成狗血大战,最后对任何人都没有好处。
How do we survive this unfortunate environment?
我们要如何在这种惨烈的环境下生存?
Well, the simplest solution is this:
其实,最简单的解决办法就是:
Rumors stop here.
流言至于此处。
The nature of gossip lies in spreading, thus the best way to end gossip is to stop spreading the rumors.
八卦的天性就是越传越大,终止它的最好办法就是停止传播它。
Remember, although people often enjoy talking to those who love gossip, they do not really like this kind of people.
记住,虽然大家往往喜欢和那些爱八卦的人交谈,但大家并不真正喜欢这种人。
After all, anyone can understand that they can talk to you about other people today, they may talk about you behind your back tomorrow.
毕竟,谁都能想到,他们今天能跟你谈别人,明天也能在你背后谈论你。
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
美国人视角:享受奥运,向中国学习
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
机器人沉睡45年后重见天日
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
北京奥运村迎来首批“村民”
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
郎平率美国女排出征北京奥运
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |