Radioactive levels are increasing in wine from California's Napa Valley, thanks to the radioactive cloud that drifted from the Fukushima nuclear disaster in 2011.
飘自2011年福岛核灾的放射性云层,致使美国加州纳帕谷葡萄酒的放射性水平有所上升。
Researchers from the University of Bordeaux Centre d'Etudes Nucleaires de Bordeaux-Gradignan in France tested California wine from before and after the Fukushima disaster and found there was double the amount of cesium-137 in its Cabernet Sauvignon after the 2011 tsunami caused the Fukushima Daiichi nuclear reactors to leak.
来自法国国家科学研究中心和波尔多大学的研究人员,在对福岛核灾发生前后的加州葡萄酒进行测试后发现,在2011年海啸导致福岛第一核反应堆泄漏后,赤霞珠中的铯-137含量翻倍。

The radioactive cloud released by the plant drifted all the way to California's Napa Valley. There, trace amounts of cesium-137 made its way into the vineyard grapes.
核电站释放的放射性云层一路飘到加州的纳帕谷。在那里,微量的铯-137进到葡萄园的葡萄中。
The levels varied depending on the wine, researchers found, with Cabernet Sauvignon reds having a higher amount and rose having the least.
研究人员发现,铯的含量因葡萄酒的不同而有所不同,赤霞珠红酒中的含量更高一些,而玫瑰葡萄酒中的含量最低。
Ingesting cesium-137 can result in an elevated risk for cancer, but the researchers said the levels in the wines tested don't pose a health hazard.
尽管摄取铯-137会导致罹患癌症的风险增加,但研究人员称受测葡萄酒中的放射性水平不会危害健康。
The California Department of Public Health said that it had not previously heard of the study, but that there were no "health and safety concerns to California residents."
加州公共卫生部门表示,之前没有听说过这项研究,但加州居民没有健康和安全问题。
足球场上三类技术精湛球员的英语名称
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China-Africa people-to-people interaction expands amid more cooperation
国内英语资讯:Chinas top political advisor visits Uganda to promote bilateral cooperation
Social jet lag 社交时差
“失恋了,小哥可以给我画只小脑斧吗?”盘点外卖小哥收到过的奇葩要求
国际英语资讯:UN chief urges Security Council to act with one voice on Middle East, North Africa
国内英语资讯:China committed to cooperation for better space governance: Chinas envoy to UN
国内英语资讯:Xi Jinping, Kim Jong Un hold talks in Beijing
国内英语资讯:CCDI, national supervisory commission set up joint supervision teams
去英国旅游一定得做的100件事情
国内英语资讯:Fiscal, financial measures on the way to help small businesses
国内英语资讯:Xi urges breaking new ground in major country diplomacy with Chinese characteristics
国内英语资讯:Senior security official urges efforts to win fight against gang crime
Friends in high places “高处有朋友”
国际英语资讯:Iran urges intl community to stop Saudi-led offensive in Yemen
国内英语资讯:Interview: Chinas experience useful to other countries
星巴克杯子上这句英文谚语你看懂了吗?
如何用英语说出撩人的情话!
Are chimpanzee beds cleaner than human ones? 黑猩猩的“床”比人类的床还干净?
国内英语资讯:Xi meets executives of famous multinational companies
State, condition, situation and status 表示“状态、情况”的词语
国内英语资讯:Chinese president meets Papua New Guinea PM, calling for deepening cooperation
国内英语资讯:Cambodian PM Hun Sen meets senior Chinese official on bilateral ties
国内英语资讯:Azerbaijani parliament speaker to visit China
国内英语资讯:Chinese official pledges to do more for UN peacekeeping
国内英语资讯:Chinese envoy calls for strengthening of outer space governance, cooperation
国内英语资讯:Top legislature hears reports on legal deliberations
国内英语资讯:China, Nepal pledge to enhance cooperation
国内英语资讯:China punishes 7,199 officials in May for violating austerity rules
国内英语资讯:Spotlight: Overseas experts laud Xis speech on Chinas foreign policy
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |