科技与现代生活
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay based on the following topic: the speedy development of science and technology is changing our way of life. You should illustrate the positive impacts with specific examples. You should write at least 120 words but no more than 180 words.
【范文】
There are so many enlightening mottos about the significance of science and technology, and one of them is “Science and technology is the first productive force.” Evidently, the change of our way of life is closely associated with the speedy development of science and technology.
As a college student, I deem that if one aims to enjoy a comfortable and convenient life, it is rational for him or her to try new technological products. Typical examples are the New Four Great Inventions of China, including shared bikes, mobile payment, high-speed trains and online shopping. These inventions bring us great convenience, arouse our enthusiasm for China and help us to enjoy life. To be specific, it is shared bikes and high-speed trains that enable our transportation to be easy and efficient. In addition, an increasing number of Chinese people, old and young, find it convenient and cheap to purchase various goods from the Internet.
Thus, it is of great necessity for everyone to support the advance in science and technology, since most of us have come to realize the positive effects of this trend. (183词)
▼参考译文
有很多有启发性的名言是关于科学技术的重要性,其中之一就是“科学技术是第一生产力。”显然,我们生活方式的改变与科学技术的迅速发展密切相关。
作为一名大学生,我相信如果一个人想要享受舒适和方便的生活,他(她)就应该明智地尝试新可以产品。典型例子就是中国的新四大发明,包含共享单车、移动支付、高铁和移动支付。这些发明带给我们巨大便利,唤起我们对祖国的热爱,帮助我们享受生活。具体来说,正是共享单车和高铁让我们的交通变得容易高效。此外,越来越多的中国人,无论老少,都发现从网上购物方便便宜。
因此,每个人都有必要支持科技的发展进步,因为大部分人都已经意识到这种确实的积极影响。
科技类话题词汇
分享经济 sharing economy
共享汽车 shared car
共享单车 shared bike/ bicycle
扫码解锁单车 scan the QR code to unlock a bike
违规停车 illegal parking
停放点 parking lot/area
出境游 outbound trips/ oversea traveling
免税店 duty-free shop
海外购物 overseas shopping
移动支付 mobile payment
科技创新宝地 best place for science and innovation
高铁 high-speed train
收入分配 income distribution
市场经济market economy
人工智能 artificial intelligence,
过滤软件 filtering software
流氓软件 hooligan software
销售任务 sales target
私人汽车 private cars
大众传媒负面影响 the negative influence of mass media
一次性塑料袋 disposable plastic bags
全球化 globalization
一带一路倡议the Belt and Road Initiative
发挥潜能 fulfill one’s potential
提升效率 improve the efficiency
“把握脉搏,紧跟潮流”怎么翻?
中国成语典故英文翻译(2)
2017高考英语真题及答案(湖北A卷)[1]
2017高考英语真题及答案(四川卷)[1]
2017年6月大学英语六级考试真题及答案[1]
Stock market value tops last year's GDP-英语点津
中国成语典故英文翻译(1)
Problematic toymakers banned...-英语点津
暑假来临:给梦想一个停歇的机会
US candidates discuss China...-英语点津
Beijing rolls out the red carpet-英语点津
美国独立日:美国独立宣言全文(双语)[1]
2017高考英语真题及答案(新课标全国卷)[1]
“文言文”中译英
亲密称谓揭秘:女生最讨厌被另一半叫什么
中央编译局:“抗日”不宜译成“anti-Japanese”
英汉翻译需注意固定说法的翻译
BBC发布伦敦奥运宣传片
名著选读:傲慢与偏见29
李克强中欧工商峰会演讲(双语)[1]
40% top Chinese students choose to study abroad-英语点津
汉译英佳作翻译:史铁生《我与地坛》节选
2017年6月全国大学英语四级考试真题及答案[1]
韩愈《师说》英文版
名著选读:傲慢与偏见28
生命中最寻常的幸福小事,你珍惜了吗?[1]
口译中遇到中文称谓如何翻译
《钓鱼岛是中国的固有领土》白皮书(英汉对照)[1]
李克强总理在地方政府职能转变和机构改革会议上的讲话(双语)[1]
“全力以赴”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |