Springs are not always the same. In some years, April bursts upon Virginia hills in one prodigious leap - and all the stage is filled at once, whole choruses of tulips, arabesques of forsythia, cadenzas of flowering plum. The trees grow leaves overnight.
In other years, spring tiptoes in. It pauses, overcome by shyness, like my grandchild at the door, peeping in, ducking out of sight, giggling in the hallway. “I know you’re out there, I cry. “Come in! And April slips into our arms.
The dogwood bud, pale green, is inlaid with russet markings. Within the perfect cup a score of clustered seeds are nestled. One examines the bud in awe: Where were those seeds a month ago? The apples display their milliner’s scraps of ivory silk, rose-tinged. All the sleeping things wake up - primrose, baby iris, blue phlox. The earth warms - you can smell it, feel it, crumble April in your hands.
Look to the rue anemone, if you will, or the pea patch, or to the stubborn weed that thrusts its shoulders through a city street. This is how it was, is now, and ever shall be, the world without end. In the serene certainty of spring recurring, who can fear the distant fall?
春不总是千篇一律的。有时候,四月一个健步就跃上了弗吉尼亚的小山丘。顿时,整个舞台活跃起来:郁金香们引吭高歌,连翘花翩翩起舞,梅花表演起了独奏。树木也在一夜之间披上了新绿。
有时候,春又悄然来临。它欲前又止,羞涩腼腆,就像我的小孙女,倚在门口,偷偷往里瞅,又一下子跑开了,不见踪影,从门厅传出她咯咯的笑声。我喊一声:“我知道你在那儿,进来吧!于是四月便倏地一下飞进我们怀中。
山茱萸的花骨朵儿嫩绿嫩绿的,镶着赤褐色的花边。在那漂亮的花萼里,竟稳稳地簇拥着十几颗小种子。我们不禁要惊羡地问一句:一个月前这些种子还在哪儿呢?苹果树则像卖帽人,向人们展示他帽子上那一片片微带点玫瑰红地乳白色丝缎。所有熟睡的都醒了——樱草花、小蝴蝶花、蓝夹竹桃。大地也暖和起来了——你可以闻到四月的气息,感觉到它那股馨香,把它捧在手中赏玩。
去看看白头翁花,如果你愿意,再去看看豌豆畦,或是那倔强地手臂伸过城市街道的野花。它们从前是这样,现在是这样,将来还会是这样,这是个永不停息的世界。当我们发现,春已切切实实地回来了,在恬静之中,谁还会害怕遥远的秋天呢?
曲线女人长寿 宽臀降低发病风险
世行正式撤回对中国金融业的批评
36小时玩转克罗地亚的萨格勒布
瑞安航空邀乘客为自己代言
迪拜智能棕榈树:有WiFi能充电
学生为省钱借花园露营一年
最励志断臂女飞行员:用双脚驾机
女子奔驰车镶百万施华洛世奇钻石
万万没想到:这些东西都被送入了太空!
德国财长称退出欧元区对希腊更好
中国第二季度经济增长率7% 稳定适度
跟着《广告狂人》寻找纽约美酒
富士康拟将低端制造业从中国转向印度
双语囧研究 无名指比食指长更花心
Wifi信号弱 都是因为放置地点有问题
科学家证实葡萄柚具有减肥功效
简单就是成功 解读小黄人大火的奥秘
西班牙小镇丧心病狂 市长规定每天午睡3小时
关于马克·扎克伯格和脸书的10个事实(2)
英国人聊中国人睡 澳洲旅客爱买醉
关于马克·扎克伯格和脸书的10个事实(3)
比尔·盖茨的夏季读书清单
人见人爱 2个问题决定印象分
国际足联发起体制改革根除腐败
不堪女客咸猪手:男侍者和苏格兰短裙说拜拜
谷歌新CFO承诺加强成本控制
美机场造世界首个宠物航站楼
中国东航获益于低油价
中国电影山寨《赛车总动员》,观众不买账
挺过失败 一家剧院集团的创业心路
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |