Zhou Yahui, chairman of the online gaming company Kunlun, has agreed to a divorce settlement with his wife Li Qiong, the company announced last Tuesday.
网游公司昆仑上周二宣布,该公司董事长周亚辉和其妻子李琼达成了离婚协议。
The RMB 7.5 billion (US $1.1 billion) divorce agreement stands as the Chinese A-share market's most expensive divorce ever.
在离婚协议中,周亚辉妻子李琼分走了75亿人民币(约合11亿美元)的财产,堪称中国A股史上最贵离婚案。
Li Qiong will receive 298 million shares of Beijing Kunlun Tech from her soon-to-be ex-husband.
李琼将从前夫周亚辉手中得到2.98亿股北京昆仑科技股份。

Zhou Yahui's 386 million shares represent 34.5% of the company. He is reported to still retain control of the company.
而周亚辉将持有该公司34.5%的股份,共3.86亿股。据报道,周亚辉仍然保留了对公司的控制权。
Reports on divorce of entrepreneurs have been common in recent years.
最近几年,对企业家们离婚案的报道已经屡见不鲜了。
One comparable to Zhou's case would be Gary Wang, former CEO of the video service firm Tudou.com.
视频公司土豆前CEO王光伟的离婚案和周亚辉的案子非常相似。
Wang went through a historically expensive divorce in 2011. Mr. Wang ended up having to fork over US$7 million in the final settlement.
2011年,王光伟也经历了一场史上最贵离婚。在最终离婚协议中,王光伟分出了价值700万美元的财产。
Because of the short time between the news and Tudou's IPO, some believe the divorce precipitated the company's eventual buyout by Youku.
在这起离婚案之后不久,土豆就进行了第一次公开募股,因此一些人认为这场离婚导致了土豆最终被优酷收购。
The statement released by Beijing Kunlun Tech said the divorce would not influence normal business operations and announced a recent acquisition of Teminator 2's intellectual property rights for future game development.
据北京昆仑科技公司发布的声明称,这场离婚案将不会影响公司的正常商业运作,并宣布该公司最近购买了《终结者2》的知识产权,未来将用于游戏开发。
Bush's speech on Marriage Protection Amendment
国内英语资讯:Senior official calls for exporting more Chinese books
体坛英语资讯:NBA Hall of Famer Iverson: Maybe basketball I had a chance of beating Yao Ming at
国内英语资讯:Spotlight: World media pay special attention to Chinas space mission
President Bush's speech on CIA head nomination
Bush's speech on the killing of Al-Zarqawi
联合国秘书长潘基文2016年国际减灾日致辞
博科娃总干事2016年国际减灾日致辞
体坛英语资讯:Real go top in Spain after Atletico lose to Sevilla
国内英语资讯:Senior Chinese, U.S. officials discuss economic ties over phone
Bush's speech on his Chicago visit
国内英语资讯:Xi: China, Vietnam should value positive momentum in relations
国内英语资讯:China issues guidelines on implementing 13th 5-year plan
国内英语资讯:Xi, Duterte agree on full improvement of ties
体坛英语资讯:Boris Becker: We choose to win
国内英语资讯:China, Philippines eye for enhanced economic ties
刘振民副部长在第七届香山论坛第一次全体会议上的发言
美国:未收到菲律宾正式通知
狗狗的鼻子为什么总是湿的?
一切都会好起来 It Will be Better
国内英语资讯:China, Albania vow to strengthen parliamentary links
你的孩子希望你在社交媒体上停止做这三件事
Reese Witherspoon's Oscar address
Kofi Annan's speech on World Water Day
国际英语资讯:UN officials urge youth to fight against violent extremism
Bush's radio address on visit to China and APEC CEO Summit
做肝胆相照的好邻居、真朋友
PM Tony Blair's speech to EU Parliament
女人不婚也幸福?!那要老公有卵用
体坛英语资讯:China wins 8 gold medals in 2nd World Taijiquan Championships in Poland
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |