If there's anyone you can trust to tell you the truth about restaurant meals, it's the people who work there. After all, they know the ins and outs of where the food comes from and how it's prepared.
如果你相信某人可以告诉你餐馆食物的真相,那么一定得是在那里工作的人。毕竟,只有他们知道整件事的来龙去脉:食物从哪里来以及它们是如何烹饪的。
One Reddit thread asked the question: "People who work at restaurants... what is something people order all the time that grosses you out and you would never eat?"
Reddit上有个贴子,问了这么一个问题:“在餐饮工作的小伙伴们……有什么东西是顾客必点但让你们感到恶心而且从来不会吃的?”
1. Steer clear of soup
绝对不要点汤
Reddit users seagullhunter said: "Soup. It never gets cooled properly at night in the big container so it stays luke warm for hours."
Reddit用户seagullhunter说:“汤。晚上,盛在大容器里的汤没有合适的降温措施,所以会数小时保持微温状态。”
"If it's watery, they just added cream to it. If it's thick, it's been on too long. The only places I order soup from are soup places."
“如果太稀,他们会加些奶油进去。如果太稠,就是放置时间太长了。我只会从专门做汤的餐馆点汤喝。”
2. Don't have ice in your drink
不要在饮料里加冰
peenonoR said: "Worked at a coffee shop. Once found a dead spider and mildew in the ice maker. "
peenonoR说:“我在咖啡店工作过,曾经在制冰器里发现死蜘蛛和霉菌。”
FrostyBeav wrote: "What's really gross is getting ice in a drink and having it taste more and more like grease as the ice melts."
FrostyBeav写道:“真正恶心的是在饮料里加冰,然后冰在融化时感觉它越来越像油脂。”
3. And watch out for the fruit...
还得小心水果……
bgar0312 commented: "Not eating but garnishes in your drink. The lemons limes oranges etc are almost never properly washed, they are handled with the waiters' bare hands or bartenders' bare hands literally 95% of the time."
bgar0312评论道:“不要吃饮料里的装饰水果。那些柠檬啊酸橙啊橙子啊几乎都没有好好洗过,而且有95%的机率是由服务生或吧台招待直接用手处理的。”
4. Cheesy dips aren't all they seem
芝士酱没有看起来那么好
Bradleyd00 said: "Any cheese dip, no matter how fancy it sounds, is basically 95% butter and cream cheese just enough actual cheese to make it taste like Asiago or whatever. Seriously, it is half a days caloric intake in a small bowl of it."
Bradleyd00说:“任何芝士酱,不管说得多么天花乱坠,基本上95%都是黄油和奶油,再加上够份量的真芝士,尝起来像艾斯阿格芝士什么的。真的,一小碗这玩意儿就有半天的卡路里了。”
5. Be wary of calamari
要提防鱿鱼
OrchidBest commented: " Worked at three places where the dishwasher always scooped the tentacles out of the gooey white batter that looked to be ten days old. These were busy restaurants and in most cases the dishwashers didn't have the time or common sense to wash their hands."
OrchidBest评论说:“在三家餐馆工作过,洗碗工总是从看起来像放了10天的白糊糊中捞出鱿鱼触须。那些餐馆都很忙,大多数时候洗碗工没有时间或者说没有洗手的常识。”
6. Order the popular stuff
就点流行菜品
ripewdecay said: "Something I learned personally as someone raised around kitchens- unpopular ingredients are turned over less so you're more likely to get something that was sitting around, perhaps even a little bad. Just go with popular items."
ripewdecay说:“作为一个在厨房长大的人,我学到了一点——不常用的原料被翻出来的机会比较少,所以点不流行的菜品你就更可能遇到放置很久的食物,甚至可能会有一点变质。所以,还是点流行的东西吃吧。”
7. Avoid the sticky Chinese food
避开黏乎乎的中餐
knockknock313 said: "I used to work at a Chinese restaurant. I don't understand how anyone eats a full order of general tso's or orange or sesame chicken. There's legit like... half a cup of sugar in one of those. "
knockknock313说:“我以前在一家中餐馆工作过,不明白怎么有人吃得下一整份左宗棠鸡或者香橙鸡或者芝麻鸡。那真的就像……每份菜里有半杯糖。”
英语美文:给年轻人的忠告(双语)
英文短篇小说欣赏- 让昨日随风
情感美文:看清你生命中的四位爱人
英语美文30篇系列之15
英语名篇名段背诵精华58
跟名人学甜言蜜语之“歌德的情书”
英语美文欣赏:一杯牛奶
英语阅读:Why I Love You
英语美文 永远的朋友
美文欣赏:做人的十条规则
英语晨读:给自己放松
2012年情人节英文诗歌集锦
英语名篇名段背诵精华25
精美英文欣赏:失败的意义
浪漫英文情书精选:The Day We Met我们相遇的日子
双语散文:Owen: Beyond my dreams
双语散文:哥哥的心愿
心灵鸡汤:坚强的海伦・凯勒
英文短篇小说-The Purple Of The Balkan Kings
英语美文故事
浪漫英文情书精选:Return To Me回到我身边
英文短篇小说欣赏- 灌木丛中的王子
英语阅读:The Essence of Charm
生活哲理:生活就像自助餐 需要自己去追求
精选英语美文阅读:给幸福一个机会
英文诗歌欣赏:飞鸟集(3)
英语标准美文100
双语散文:像他那样的兄弟
心灵鸡汤:机会如空气 请善待机会
英语美文欣赏:SHMILY 知道我有多么爱你
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |