Women are 'genetically programmed to have affairs'
女性天生有“出轨基因”
Women are predisposed by their genetics to have affairs as "back-up plans'" if their relationships fail, according to a research paper.
研究结果表明,如果恋爱或者婚姻关系不和,女性天生基因里就自带找“备胎”的基因。
Scientists at the University of Texas say they are challenging the assumption that humans have evolved to have monogamous relationships.
德州大学的研究者表示,他们这项研究结果可能会挑战今天一夫一妻制关系的假说。

The team's research has put forward the "mate-switching-hypothesis" which says humans have evolved to keep testing their relationships and looking for better long-term options.
该实验小组进一步推理“更换配偶假说”,这个假说认为配偶之间会不停检验彼此的关系,随时做好“备胎”的准备。
The senior author of the research, Dr David Buss, told the Sunday Times: "Lifelong monogamy does not characterise the primary mating patterns of humans. Breaking up with one partner and mating with another may more accurately characterise the common, perhaps the primary, mating strategy of humans."
该研究结果主要撰写人David Buss博士对《星期日泰晤士报》透露:“终生一夫一妻制并不是人类最原始的交配模式。分手后换个配偶交配的方式才是。”
For our distant ancestors – when disease, poor diet and minimal healthcare meant that few people lived past 30 - looking for a more suitable partner was necessary, researchers assert.
他们认为,原始时期,由于疾病、食物匮乏和缺乏医疗保障等原因,我们的祖先很少能活过30岁。因此,不停找更合适的配偶非常必要。
Despite anecdotal claims about cheating, no study has shown that humans are predisposed to monogamy or non-monogamy.
除了从科学角度对坊间出轨事件的评论,目前几乎没有研究涉足“人类骨子里是否信奉一夫一妻制”领域。
A study carried out by Rafael Wlodarski and a team of researchers at Oxford University looking into infidelity found a correlation between the length of a individual's ring finger and the likelihood that they would cheat on a partner.
Rafael Wlodarski曾带领哈佛大学一个实验小组进行有关“不忠”问题的调查。发现无名指长度和是否容易出轨有一定关系。
However, they stressed that they could not find a causal link.
但他们无法找出具体的联系。
Professor Robin Dunbar of Oxford University said the differences were “subtle” and “only visible when we look at large groups of people”.
哈佛大学教授Robin Dunbar表示,这个关系并不十分明显,调查基数很大时候才会显现出来。
"Human behaviour is influenced by many factors, such as the environment and life experience, and what happens in the womb might only have a modest effect on something as complex as sexual relationships," he said.
“人类的行为受诸环境、人生经历等很多因素影响。先天因素,对复杂的两性关系其实影响不大。”
Dr Buss said: "Affairs serve as a form of mate insurance, keeping a back-up mate should a switch become warranted in the future. A regular mate may cheat, defect, die, or decline in mate value.
Buss教授则认为:“出轨就像一个配偶保险。保留一个备胎,将来万一换人,也有个保障。因为现在的配偶很可能会出轨,残疾,死亡或者对你失去吸引力”。
“我信你个鬼”用英语怎么说?别被人讽刺了都不知道
电影中最深入人心的十大教授形象(图)[1]
土豆(Potatoes)
国内英语资讯:Xi urges global solidarity, cooperation against grave challenges
A Warm-hearted Man
国际英语资讯:India sees spike of 3,561 new COVID-19 cases, total number passes 50,000 mark
国内英语资讯:China classifies all counties as COVID-19 low-risk areas
教师节特辑:最感人十大真人真事教师电影(组图)[1]
美文赏析:做自己就好
各地一般不得新建500米以上建筑 严禁山寨建筑
国内英语资讯:China Focus: Mt. Qomolangma remeasuring surveyors arrive at base camp at a height of 6,500 m
My Family Members
国内英语资讯:China will strengthen joint epidemic prevention, control with Mongolia: FM
国际英语资讯:Putin, Trump discuss COVID-19, V-Day anniversary over phone
My House
My Teacher‘s House(我的老师的房子)
Tomb Sweeping Day 清明节
居家令期间意大利人和法国人俩月胖了2公斤 你胖了吗?
Obey the Traffic Rules
祖国母亲,我为你骄傲!
奶奶的生日(Grandmas Birthday)
每日一词∣农村集体产权制度试点改革 pilot reform of rural collective property rights system
Snow
居家令期间意大利人和法国人俩月胖了2公斤 你胖了吗?
101中学面试考什么?
写春雨的英语作文
全球抗疫表现民调:中国85分位居第一
国内英语资讯:Xi calls for global synergy against COVID-19
新一轮全球经济衰退可能提早到来
体坛英语资讯:NW Chinas Shaanxi province to reopen sports venues
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |