HONG KONG — The authorities in China are investigating Uber’s planned sale of its Chinese operations to a local rival, complicating a deal intended to bring the American ride-share operator’s costly venture there to an end.
香港——美国约车服务提供商优步拟将其中国业务出售给当地竞争者的计划目前正在接受中国政府的调查。优步在中国损失惨重,意欲停止在这里的业务,但这笔交易如今又遇波折。
At a daily press briefing on Friday, Shen Danyang, a spokeman for the country’s Commerce Ministry, said the inquiry was prompted by local concerns about Uber’s plan to sell the business to China’s Didi Chuxing.
在周五的例行资讯发布会上,中国商务部发言人沈丹阳说,优步向中国的滴滴出行出售业务的计划引发了本地的担忧。
The deal, announced one month ago, would create a new company worth $35 billion that would hold a strong position in the Chinese market for hailing cars via smartphone apps.
上月公布的该笔交易将产生一个估值350亿美元的新公司,稳稳占据中国手机应用约车市场上的一席之地。
The ministry will protect fair competition in the relevant market and safeguard the interests of consumers and the public, Mr. Shen said, according to an official transcript of the press conference.
沈丹阳说,商务部将继续依法推进本案调查工作,保护相关市场公平竞争,维护消费者利益和社会公共利益
Neither Uber nor Didi Chuxing immediately responded to requests for comment.
优步与滴滴出行都未回应采访请求。
Uber last week said it lost $1.2 billion in the first half of this year, with China accounting for a significant chunk.
优步上周承认,今年上半年,公司损失12亿美元,其中很大一部分来自中国。
风靡韩国的“网络漫画”
恋爱前的“培养感情阶段”
帮离婚者“疗伤”的指导师
减少吃肉的“忌肉主义者”
伯南克2013年普林斯顿毕业演讲
习近平英国议会发表讲话 引莎士比亚名言
歪果仁也群租?让人又爱又恨的“隐形宿舍”
新表情“摊手耸肩”
上千万枚“猴币”一宿抢光
“男版塑形内衣”一秒让你拥有完美身材
马里奥弟弟的“死亡瞪”已经火遍全球了
“麦难民”、“麦游戏族”都是什么?
冬眠式恋爱:一恋爱就失踪
中老年的“灰发离婚变革”
威廉王子登上中国综艺节目 宣传保护野生动物
“厨房水槽”背后隐藏何意?
未来,“树形摩天大楼”或将随处可见
形容皮肤的词汇盘点
老龄化严重,日本兴起“赌场主题日间陪护所”
玩游戏“不爽就退”怎么表达?
又是“恍惚的周一”
胸脯和睡眠有啥关系?
新骗术:老板喊你来办公室
年过30依然青春的“中嫩族”
一年一度最美英音:英女王2015圣诞致辞
寒冬时节“假领”再度回归
席卷全球的“卖萌挥手”
习近平在亚太经合组织工商领导人峰会上的演讲(双语)
难民潮或终结“默克尔时代”
社交太多,忘了工作?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |