Are there any lies that your parents told you as a kid that you believed for longer than you'd like to admit?
你小时候,父母有没有告诉过你什么谎言,而你相信了很久,久到你都不想承认?
When I was 6 years old, my mom bought me a goldfish, his name was King. Some weeks after King arrived we decided to give him some friends, so I ended up with an aquarium with ~15 fish.
我六岁的时候,我妈妈给我买了条金鱼,取名叫国王。国王来了几周后,我们决定给他添几个朋友,所以后来我的鱼缸里有差不多15条鱼。
Every month, one or two fish would die and my mom used to replace them with new ones. After 3 years I lost interest on the aquarium, and my mom stopped buying new fish. The only fish remaining was King, he lived for 3 years!
每个月都有一两条鱼死掉,而我妈妈一般都是用新的鱼来替换它们。三年之后我对那个鱼缸没了兴趣,然后我妈妈也没有再买新的鱼了。最后活下来的鱼只有国王,他活了3年!
Five years ago, when I was 18, I was telling to a friend how long my goldfish stayed with us, when my mom interrupted me and told me the truth: "son, your fish didn't live for 3 years, I've replaced him every time he died and you never noticed it".
五年前,那时候我18岁,我告诉一个朋友我的金鱼陪了我们多长时间,这时我妈妈打断了我,告诉我真相:“儿砸,你的鱼没活过三年,每次他一死掉我就换掉他,而你从没发现。”
My mother is creative when it comes to deceiving.
我妈妈要骗人的时候总是不按常理出牌。
'If you don't dry yourself properly after showering, your body hair is going to grow out making you look like a furry bear'
“如果你洗完澡后不擦干自己,你的体毛会一直长,让你看起来像一只毛茸茸的熊。”
She dropped this on a 4 year old me. The image of looking like a bear scared the living day lights out of me.
这是我四岁时她告诉我的。我每天都会想象自己看起来像只熊的样子,非常惊恐,觉得暗无天日。
Her concept was simple, the way you water plants and they grow, similarly you water your body and if you don't dry, your hair grows.
她的理论很简单,你给植物浇水,然后他们就会长大,你给身体浇水也一样,如果你不擦干,你的体毛就会长长。
Well played maa, well played!
干(sang)得(xin)漂(bing)亮(kuang),妈妈!
When I was little my Dad told me that pressing the button on the handbrake would make the car fly and that he only used it under duress as it was very very dangerous.
我还很小的时候,我爸爸告诉我,按一下手闸上的按钮,汽车就会飞起来,而他只会在情况非常非常危急时才会使用。
Back then I half knew he was teasing but now, when I am stuck in awful traffic, I gently graze the button and tell myself it's always there for me in case I need to deploy it as a very last resort.
那时我差不多就知道他在逗我玩,但是现在,当我受困于糟糕的交通时,我会轻轻蹭那个按钮,告诉自己这个按钮一直都在,就算有什么万一,我也有它作为最终手段。
国际博物馆日:盘点全球最奇特的八个博物馆
国际英语资讯:Plane crashes near Havana with 104 passengers on board
国际英语资讯:Armed student opens fire in U.S. high school, killing 10 people
国内英语资讯:China issues guideline to deepen reform of undergraduate education
体坛英语资讯:Age prevails over promise as U.S. cedes dominance at FIBA World Cup
2019年12月四级作文常考话题及模板:非物质文化遗产
国际英语资讯:2 dead, 70 injured as Typhoon Hagibis makes landfall on Japans Izu Peninsula
国际英语资讯:Sorrow, anger pour in over deadly shooting at Texas school
国际英语资讯:Ahead of World Food Day, Italy PM backs project promoting sustainable farming in Africa
蕾哈娜推出“最全”内衣产线,却被网友抨了
国际英语资讯:U.S. to withdraw troops from northern Syria: Pentagon chief
研究表明 白葡萄酒会增加患前列腺癌的风险
如何回答“我为何要雇佣你?”
国内英语资讯:Xi makes proposals on China-India ties as meeting with Modi enters 2nd day
一周热词榜(5.12-18)
国际英语资讯:4 dead, 3 injured at illegal gambling site shooting in NYC
体坛英语资讯:Review: Liverpool march on as Man City miss Laporte in Premier League
国内英语资讯:Xi returns to Beijing after informal meeting with Indian PM, visit to Nepal
国内英语资讯:Xi-Modi informal meeting achieves fruitful results: Chinese vice FM
国内英语资讯:China, Spain should speak with one voice amid complicated intl situation: FM
国际英语资讯:UN Human Rights Council to investigate violations in Gaza
国际英语资讯:Putin urges U.S. to support extending nuclear arms reduction treaty
国内英语资讯:Xi meets Nepal Communist Party co-chairman to advance inter-party ties
体坛英语资讯:Preview: Age and balance to decide FIBA World Cup title match
国内英语资讯:Vice premier stresses education, healthcare for Greater Bay Area
体坛英语资讯:CSL roundup: Henan Jianye beat lethargic Hebei China Fortune 4-1
连续一周只吃健脑食品,会怎样?
体坛英语资讯:USA finish seventh after beating Poland at FIBA World Cup
国际英语资讯:Death toll rises to 35 as Typhoon Hagibis lashes Japan
国内英语资讯:Argentine vineyards ready to showcase top-tier wines at China import expo
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |