A Windows 10 update has stopped many popular webcams from working.
日前,Win 10系统的一次升级已经让许多网络摄像头停止了工作。
The update, released earlier this month, stops many cameras being used for Skype or to broadcast and stream footage.
在本月上旬发布的这次更新,使得许多摄像头既不能用于Skype网聊,也不能用来视频直播。
The cause seems to be a change in the way Windows 10 handles video. Microsoft said it was working on a fix but has not given any date for when the patch will be available.
造成这一现象的原因似乎是因为Win 10系统处理视频的方式发生了改变。微软公司表示,他们正在修复这个问题,但是并没有给出补丁可以使用的日期。
Soon after Windows Update 1607 was distributed in early August, many people started reporting webcam problems to Microsoft via its support site.
自从8月上旬Win 10更新1607版本发布以来,许多人都开始通过网站向微软公司报告摄像头问题。

The trouble affected both webcams connected via USB cables or on the same network and meant either that footage could not be streamed, or that images froze after a while.
受这一问题影响的摄像头既包括用USB连接的设备,也包括同一网络里的摄像头,这意味着视频既不能播放,图像也不能正常显示。
Analysis put the blame on changes to the video encoding systems with which Windows 10 works.
分析结果将这一问题归咎于Win 10系统视频编码系统的改变。
The update ends support for two widely used encoding systems so it became possible for more than one application to use video as it is being shot. Prior to the update Windows 10 only allowed one application access to a stream.
Win 10支持两个使用很广泛的视频编码系统,如此一来,在拍摄视频的时候就可以有多个软件来处理这个视频。在Win 10更新之前,一次只能运行一个软件处理视频。
A Microsoft camera engineer who responded to complaints on the support thread said the company had done "a poor job" of letting people know about the change.
一名微软摄像头工程师对网站上的批评抱怨做出了回应,他表示微软做得“很糟糕”,没能让用户知道这个改变。
"We dropped the ball on that front, so I'd like to offer my apologies to you all," he said.
他说道:“在这件事上我们掉了链子,我想向大家道歉。”
He added that Microsoft was working on a way to fix the problem and get webcams working again. The fix is likely to be released in September.
他补充说道,目前微软正在寻找方法来修复这个问题,并让摄像头重新工作。修复补丁可能将会在9月份发布。
Microsoft has yet to officially comment on the problem.
微软公司目前尚未正式就此事作出评论。
国际英语资讯:UK PM to face unprecedented vote of no confidence from grassroots Conservatives
国际英语资讯:UN official welcomes indigenous input in next global biodiversity policy
国际英语资讯:Czech president congratulates Zelensky on election as Ukrainian president
BBC推荐:六月份最值得一看的电影
国内英语资讯:Chinese president, premier send condolence messages to Sri Lanka over deadly attacks
国内英语资讯:Chinese lawmakers call for improved working conditions, salaries of primary-level doctors
这个五岁的小男孩让我惊叹不已
体坛英语资讯:World Rugby launches campaign to boost womens game
国内英语资讯:China Focus: Belt and Road Initiative makes solid progress, embraces brighter future: report
Adam Levine欲离开美国好声音,传言四起
人们去星巴克只是为了喝咖啡吗?
体坛英语资讯:Much changed Barca drop points, Atletico win, Sevilla claim derby against Betis
别人否定你的时候更要相信自己
体坛英语资讯:IOC aims at more flexible future Olympic Games elections
北京清理中式神翻译标识,搞笑机器翻译真的让人笑掉头……
保持健康要日行一万步?4400步就够了
国内英语资讯:Xi stresses targeted efforts to improve weak links in building moderately prosperous society
讲讲你见过最差劲的老师
喝益生菌就对肠胃好?喝错了成毒药
体坛英语资讯:Bittersweet day for Chinas women in French Open qualifiers
国际英语资讯:Curfew declared after 8th blast rocks Sri Lankas capital
国内英语资讯:China releases report on progress, contributions and prospects of BRI
国内英语资讯:China lifts 3 ethnic minorities out of poverty
体坛英语资讯:Second half goals keep Liverpool top as Man City keep up the pressure
The Story I Like 我喜爱的故事
国内英语资讯:China to strengthen work on administrative adjudication
国际英语资讯:Spotlight: Ankara in search of way out of S-400 deal with Moscow: analysts
国际英语资讯:Sri Lankas multiple blasts kill 228, injure 450
国际英语资讯:Interview: Belt and Road Initiative fosters regional peace, prosperity: former Japanese PM
有这样的邻居,感觉自己中了彩票
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |