On a recent afternoon in Rowlett, Texas, Police Corporal Patrick Ray poured imaginary tea into a minuscule cup adorned with pink flowers for his 2-year-old hostess, Bexley. The occasion for the outdoor tea party was the one-year anniversary marking the day the Rowlett officer saved Bexley Norvell's life.
不久前在德克萨斯罗莱特,有天下午,下士警员帕特里克·瑞手持镶有粉色小花的迷你杯,假想着杯中有水,给两岁的小小女主人贝斯丽斟茶。这场户外茶会是为了纪念罗莱特的警官拯救贝斯丽·诺威满一周年。
On July 26, 2017, Ray responded to the Norvells' home after getting a call about a child in distress. Bexley, then 22 months old, became unresponsive after swallowing a small coin, which became lodged in her throat.
2017年7月26日,瑞接到诺威家的来电后立马行动,当时22个月大的贝斯丽吞下一枚小硬币,硬币梗塞在喉,唤之已无从回应。

Ray tried to clear the little girl's airways. A few minutes later, Bexley began breathing again and started crying.
瑞尽其所能清理小女孩的气道。几分钟后,贝斯丽重新开始呼吸了,并且哭出声来。
Looking back on that day a year ago, the Rowlett cop, who has two children of his own, said of the moment Bexley finally drew a breath: 'It was the most beautiful sound I'd ever heard in my entire life.' Patrick Ray has been in the Norvells’ thoughts and prayers for the past year.
瑞自己也有两个小孩,回首一年前的那天,这位罗莱特的警察说道,贝斯丽吐息的那一瞬,"是我此生迄今为止听到的最美妙的声音。“过去的这一年里,帕特里克·瑞都是诺威一家心心念念为之祈祷的对象。
To celebrate Bexley's new lease on life and her special bond with Officer Ray, Mrs Norvell organized a tea party for the two buddies and hired a professional photographer to capture the special occasion.
为庆祝贝斯丽的新生和与瑞警官特殊的情谊,诺威夫人为他俩组织了一场茶会,聘请了专业照相师来捕捉这一特别的时刻。
Photos from the touching reunion show the burly cop in his uniform blues towering over little Bexley, dressed in a flouncy pink dress and pearls, and holding a dainty umbrella to shield herself from the sun. The pair sat in tiny chairs at a miniature table covered with a festive white tablecloth. A vase with cheerful yellow flowers stood in the middle next to a delicate toy tea set and a plate of treats.
这次重聚感人至深,照片上的警官身着蓝色制服,身材结实伟岸,小贝斯丽身穿粉色小礼服、佩戴珍珠,手持精巧的小伞遮挡着阳光。这一组合坐在小椅子上,迷你小桌上盖着节日气息的白色桌布。桌子中央是欢腾的小黄花花瓶,摆在精细的玩具茶具组合还有一盘小点心旁边。
The Rowlett cop said he is looking forward to seeing Bexley grow up and build a family of her own.
这名罗莱特警官称他很期待看着贝斯丽长大,看她组建自己的家庭。
娱乐英语资讯:Penelope Cruz is dating Javier Bardem
娱乐英语资讯:Christina Aguilera has baby boy
娱乐英语资讯:Daniel Radcliffe and girlfriend Laura OToole split up
娱乐英语资讯:Kid Rock pleads not guilty to battery charges
娱乐英语资讯:Simon Rex and Hilton leaving Villa Lounge after enjoying a drink
娱乐英语资讯:Katie Holmes shows off her signature old Hollywood glamour look
娱乐英语资讯:Daniel Craig swaps speedos for woolly jumpers in new film
娱乐英语资讯:Keira Knightley flashes her assets in a denim bondage suit
娱乐英语资讯:Gucci is worlds most wanted brand
娱乐英语资讯:Paris tones down the bling
娱乐英语资讯:Kirsten Dunst turns fashion designer
娱乐英语资讯:Oscars arrive in a relieved Hollywood
娱乐英语资讯:Winemakers say Paris Hilton unfit for Prosecco
娱乐英语资讯:Posh Spice tops Blackwell worst-dressed
娱乐英语资讯:Lohan to spend community service in a morgue
娱乐英语资讯:Depp persuaded to become star by pal Cage
娱乐英语资讯:Paris Hilton: Britneys a great mother
娱乐英语资讯:David Beckham wears a naked Victoria across his chest
娱乐英语资讯:Allen no longer spokesmodel for Agent Provocateur
娱乐英语资讯:Cruz sisters don fedoras for Mango ads
娱乐英语资讯:Salma Hayek and boyfriend named Hollywoods Richest Couple
娱乐英语资讯:Victoria Beckhams sweet surprise for husband David
娱乐英语资讯:Penelope flashes her assets in sexy new Mango ad
娱乐英语资讯:Julianne Moores valentine to charity
娱乐英语资讯:DiCaprios Romeo and Juliet tops movie tear-jerkers list
娱乐英语资讯:Hollywood film, TV actors unions part before contract talks
娱乐英语资讯:Eva Mendes checks into rehab: report
娱乐英语资讯:Hugh Grant lends support to cancer charity
娱乐英语资讯:Von Teese is the new face of wonderbra
娱乐英语资讯:Jessica Alba: Im more afraid of breastfeeding than giving birth
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |