一项由帝国理工学院领导的研究统计了全世界各国1914到2017年间年轻成年人的身高变化,一些曾经的巨人国度现在已经被超越,一些国家几乎停止了增长,还有一些长了一会又落下去了。
先来看看2017年的世界身高Top 10:

男性/女性身高Top 10依次是:
1. 荷兰/拉脱维亚
2. 比利时/荷兰
3. 爱沙尼亚/爱沙尼亚
4. 拉脱维亚/捷克共和国
5. 丹麦/塞尔维亚
6. 黑山/斯洛伐克
7. 克罗地亚/丹麦
8. 塞尔维亚/立陶宛
9. 冰岛/白俄罗斯
10. 捷克共和国/乌克兰
Men and women from Sweden were the giants of the planet when records began back in 1914 - but now they have since been knocked off the top spot.
瑞典的男性和女性在1914年记录开始时都是这个星球上的巨人,但现在他们已经被挤下榜首了。
这里的since是since then的简化形式,表示“从那时起”。
Standing on average at just under 6ft, men from the Netherlands are almost four inches taller than the Swedes were 100 years ago.
荷兰男人的平均身高接近6英尺(1米83),几乎比100年前的瑞典男人高了4英寸(10厘米)。
Stand常常用来表示“处于某种状态”,并非字面上的“站着”。
Ft是foot的简写,英尺。1英尺略大于0.3米。
Netherlands(荷兰,旧称尼德兰)是唯一一个以lands复数而非land单数结尾的兰。
Latvian women now also stand nearly four inches taller than their Swedish counterparts did.
拉脱维亚女性现在的身高也比瑞典女性曾经的身高高了近4英寸。
再一次,用stand表示“处于某种状态”。
Men from East Timor are the smallest on the planet now at just 5'2" on average, despite having grew more than two inches in the past 100 years.
东帝汶的男性虽然也在过去100年里长高了2英寸(5厘米),但现在却是全世界最矮的,平均只有5英尺2英寸(1米57).
在形容“处于怎样一个身高”的时候用的介词是at。
And the most petite women in the world live in Guatemala - who are just 4'10" - according to the new study.
而根据这项最新的研究,世界上最小巧的女性生活在危地马拉,她们的身高只有4英尺10英寸(1米46)。
mean height的意思是“平均身高”,平均除了average还有mean,数学里的平均值用的就是mean(既是形容词也是名词)。
The research revealed South Korean women and Iranian men have shown the biggest increases in height over the past 100 years.
研究显示,南韩女性和伊朗男性在过去100年中身高涨幅最大。
Iranian men have increased by an average of 16.5cm, and South Korean women by 20.2cm.
伊朗男性身高涨幅的平均值是16.5厘米,而南韩女性的身高涨幅是20.2厘米。
当形容变化幅度的时候,用介词by。比如The price of the stock has decreased by 10%. 那只股票的价格跌了10%。
The height of Chinese men and women has increased by around 11cm and 10cm.
中国男性和女性身高的涨幅分别是11厘米和10厘米。
大部分的国家都是一直在长,但也有一些比较神奇的地方长了又缩回去:
The average height of young men and women has decreased by as much as two inches in the last 40 years in some countries in Sub-Saharan Africa such as Sierra Leone, Uganda and Rwanda.
非洲撒哈拉以南地区的一些国家(比如塞拉利昂、乌干达和卢旺达)的年轻男性和女性身高在过去40年里下降了2英寸(5厘米)。
国际英语资讯:Iranian top commander says Iran self-sufficient in producing military hardware
牙齿变整齐 你感到更幸福吗?
艺人自杀成风 韩国政府拟推预防措施
花絮:阿汤哥爱女的奥斯卡初体验
国际英语资讯:Moroccan PM, U.S. secretary of state discuss boosting cooperation
国际英语资讯:News Analysis: Greek labor market appears saturated for migrants
美国调查:如今大学生更加自恋
想要孩子乐观坚强,那就不要再做这些事
体坛英语资讯:Zhang/Stosur power into doubles semis of WTA Finals Shenzhen
千万不要对男人说这些话
国内英语资讯:Chinas service trade up 2.6 pct in first 10 months
国内英语资讯:China, South Korea agree to expand cooperation, promote trade
My Promise 我的承诺
国际英语资讯:Delay in USMCA not to impact Mexican economy: finance minister
体坛英语资讯:Chinese Basketball Association announces Du Feng as new national team head coach
体坛英语资讯:Real Madrid put five past Leganes as Athletic win and Valencia draw with Sevilla
体坛英语资讯:Pliskova gets WTA Finals group stage win as injured Andreescu retires
调查:全美无家可归者每晚达75万人
英语国家哪个姓氏最常见?“史密斯”居首
科学家在银河系中发现一个违反常识的黑洞
全球首个男性避孕药或将推出
网上过年成中国年轻人新时尚
体坛英语资讯:Seattle Sounders defeat Los Angeles FC to reach MLS final
Sexy time当选好莱坞年度最“潮”热词
两会幕后:“老外”也为“两会”忙
调查:给你的婚姻打多少分?
太阳能技术又有重大突破,能量高到能炼钢
国际英语资讯:Spotlight: Pelosi greenlights drafting articles of impeachment, White House braces for Senat
The Manner We Follow 我们遵守的礼仪
爱喝葡萄酒的人饮食习惯最健康
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |