China unveiled its official Olympic delegation look for the 2016 summer games in Rio this week, and the ensembles aren't exactly winning any medals with the public.
本周,2016年夏季奥运会中国代表团在里约亮相,不过服装似乎并没有赢得公众的青睐。
It's not the matching white pants and skirts that are a problem for critics. It's not the retro hospitality-industry styling. Even the multi-colored kerchiefs and ties seem to be OK.
受到批评的并不是白色裤子和短裙,也不是具有怀旧风格的餐饮行业般的风格,甚至连五颜六色的丝巾和领带也还过得去。
The problem for the people of China? Those bold blazers.
为人们所诟病的是什么?是配色大胆的运动外套。

Like most countries — including the U.S. — China chose to wrap up its team in the colors of their country's flag. But instead of seeing a patriotic palette of crimson and gold, according to People's Daily China, folks are railing against what's been dubbed "fried eggs and tomato."
和大多数国家一样——包括美国——中国选择以其国旗上的色彩来作为团队服装的颜色。但是《人民日报》称,这样的服装并未赢得“红与黄的爱国调色板”的赞誉,反而被国人戏称为“番茄炒蛋”,以示反对意见。
As for designer, Ye Chaoying, he just wants the Chinese athletes in Rio to find them appetizing.
而设计师叶超莹称他只是希望中国运动员在奥运赛场能够显得“秀色可餐”。
"We hope our athletes will feel like wearing our national flag when they step into the stadium at the opening ceremony," he said when debuting the uniforms.
他在奥运服装初次亮相是说道:“我们希望我们的运动员在开幕式踏入体育场时能够感觉到自己身披国旗。”
2010年10月全国雅思口语预测
2010年3月20日3G雅思预测
2011年4月雅思听力考试预测
2011年5月19日雅思口语预测
2010年12月4日3G雅思考试预测
2010年9月11日3G雅思预测
2011年雅思机经预测
2011年4月雅思口语预测
2010年2月20日3G雅思预测
2010年6月17日、19日3G雅思预测
2011雅思一月首战预测
2010年11月20日雅思口语考试预测
2010年3月6日3G雅思预测
2011年4月雅思写作全面预测
2010年10月雅思听力权威预测
2011年2月12日3G雅思考试预测
2011年3月5日雅思口语预测
绝对精华:2011年雅思考前大预测
2011年2月A/G类写作预测
2010年雅思口语考试回顾与2011年预测
2010年8月21日3G雅思考试预测
2011年4月2日雅思全面预测
2010年10月14日、23日3G雅思考试预测
2011年2月26日3G雅思考试预测
2010年12月18日3G雅思考试预测
2011年1月22日雅思听力预测
2011年2月19日雅思口语预测
2011年4月雅思写作预测(慎小嶷)
2010年12月雅思写作预测
2011年5月19日雅思A类大作文预测
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |