Chinese internet users and fans of Taylor Swift are taking out insurance with some online sellers promising to pay double should she 'break up' with rumoured flame Tom Hiddleston.
淘宝一些商家近日面向广大网友和泰勒•斯威夫特的粉丝们推出霉霉抖森“分手险”,如果霉霉和绯闻男友汤姆•希德勒斯顿分手,店家承诺将双倍给付保险金。
Despite the fact that their relationship has not been confirmed, Chinese web users are already classing them as an item and using it as an excuse to take out insurance on their relationship on China's e-commerce giant Taobao.
尽管霉霉和抖森的恋情还未被证实,中国的网友们已经将其视作下注目标,借这个由头在淘宝上买他们的恋情险。
It's not just Taylor Swift's love life, other celebrity events can also be included in the insurance packages, such as whether or not Katy Perry will win a Grammy in 2017.
不光是泰勒·斯威夫特的恋情,保险套餐中还包括其他各种名人活动,比如凯蒂•佩里2017年能否赢得格莱美奖。

Pictures emerged last week of the pop superstar kissing her new beau on a beach near her Rhode Island home, before they were seen the next day boarding a private jet together.
上周这位流行小天后被拍到在罗德岛上的家附近的海滩上亲吻她的新男友,第二天他们还被目击到一起登上一架私人飞机。
According to China's state-run media Xinhua News Agency, people started using Taobao, China's largest online marketplace, to bet on Taylor Swift's relationships this week.
据新华社报道,本周人们开始在淘宝上就泰勒•斯威夫特的恋情打赌。
Each bet costs 1 yuan.
每个赌注价格1元人民币。
If the pop singer 'breaks up' with the alleged new love interest within a year then the buyer will get double their bet which is directly paid into their bank account.
如果霉霉和这个所谓的新欢在一年内分手,买家下的赌金就可双倍返还,这笔钱将直接打入他们的银行账户。
One seller says that there have been 543 transactions.
一个店主说已经成交了543笔。
Another seller named Ma Jia said that the highest amount someone has spent was 400 yuan.
另外一个名叫马佳(音)的店主说,投得最多的买家买了400元。
One buyer named Xiaoting said: 'If I bought a million, I would make a lot. These stars break up all the time which gives us the opportunity to earn a lot of money.'
一个名叫小廷(音)的买主说:“如果我买了100万,我就能赚很多钱。这些明星总是不停地分手,让我们有机会大赚一笔。”
He said that he wanted to buy more but the seller refunded him money and advised him on a limit.
他说他本来想多买一些,但是店主把钱退给他并建议他购买有度。
Ma Jia, the seller says that his own shop has capped purchases to 300 yuan.
店主马佳说,他的店铺已经把购买上限定在300元。
According to site Sixth Tone, Chinese web users can also bet on whether or not Katy Perry will win a Grammy in 2017 and whether Sherlock, which is incredibly popular in China, will air next year as promised.
根据“第六声”网站的消息,中国网友还可以赌水果姐2017年能否赢得格莱美奖,以及在中国很火爆的英剧《神探夏洛克》明年能否如期播放。
Internet users are also able to bet on their own love lives.
网友还可以对自己的感情生活投保。
There is even a policy for single people where if they meet a partner within a month of placing their bet then they will be given 13.14 yuan, which symbolises lifetime in Chinese.
淘宝上甚至还有一种针对单身人士的险种,如果他们在投保一个月内找到对象,那他们就能获得13.14元,寓意一生一世。
Vocabulary
flame: 恋人,情人,相好
拿下同音字词汇 助攻雅思听力9分好成绩
杀手锏:雅思听力分阶段提升的备考方法
实例解析雅思听力单选题的出题特点
提高雅思听力最好的方法是听抄
雅思听力考试中的电话号码怎么记?
雅思听力中常考的人名及地名整理
雅思听力Section4的应试技巧指导
雅思听力中的四大陷阱 你中招了吗?
雅思听力考试中需要注意的7类关键词
熟悉这些同音词 助你拿下雅思听力高分
实力加技巧助你顺利攻克雅思听力
熟悉留学生活场景对雅思听力有帮助
助你突破雅思听力水平的五个方法
详解雅思听力中量和级的关系
稳扎稳打提高雅思听力的四个步骤
雅思听力多选题的解题技巧及要点
盲目增加词汇量对提高雅思听力没有帮助
解读雅思听力考试中的动物学场景
雅思听力考试的实用规律技巧讲解
雅思听力的“条件反射”怎么练?
雅思听力考试技巧:不用做太多笔记
实例解析雅思听力关键词后置的四种情况
名师支招避开题雅思听力常见陷阱的方法
雅思听说能力提高的三个步骤
雅思听力场景全攻略:生存场景
如何克服雅思听力中的连读问题
解读雅思听力观点题的两种模式
决胜雅思听力的四个关键
雅思听力考试的四大特点及名师备考建议
雅思听力“多听”不见得有效
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |