A journalist has tested the safety of a 430-metre-long glass bridge by slamming it with a sledgehammer.
日前,一名记者为检测一座430米长的玻璃桥的安全性,用铁锤猛击桥面。
The makers of the world's longest and highest glass-bottomed bridge in Central China's Zhangziazie Grand Canyon invited BBC's Dan Simmons to try to smash his way through the panels - some 300 metres above the ground.
这座桥位于张家界大峡谷,是世界上最长、最高的玻璃桥,桥面离地300米。大桥的建造者邀请BBC记者丹·西蒙斯来到张家界,让他尽全力猛砸桥面。

The journalist was seen repeatedly swinging a sledgehammer down into the bridge in an attempt to break through the glass. Despite smashing the top layer of glass with a number of blows from the sledgehammer, the two reinforced layers of glass below the surface remain intact.
据悉,该记者多次抡起大锤砸向桥面,试图砸碎上面的玻璃。尽管大锤敲击的最外层玻璃出现了许多裂痕,但是下面两层更加坚固的玻璃则完好无损。
The president of the company behind the bridge vowed it could withstand 25 people jumping on one panel all at once.
负责建设这座桥的公司的总裁信誓旦旦地表示,该桥面可以承受25个人同时跳跃。
The nail-biting structure, which is between two cliffs in the national park of Zhangjiajie, is set to open to bold tourists in July. The platform, which cost 26 million Yuan to build, offers panoramic views of the Hunan province.
这座桥建在张家界两座悬崖之间,采用咬合结构,将于今年7月份对游客开放。此外,该桥建筑成本达到了2600万人民币,给游客提供了一个观览湖南省全景的机会。
体坛英语资讯:Thiem books last 16 berth at Rio Open
体坛英语资讯:Sepahan lose to Al Sadd 3-0 in AFC Champions League
国内英语资讯:Xi says China to increase assistance for Africas COVID-19 battle
国内英语资讯:Commentary: Respect for life of all humanity defies any smearing
世卫组织要发布新冠官方app,避免谣言传播
国际英语资讯:Feature: Japanese girl rewrites Chinese song to help fight COVID-19
国际英语资讯:Captain removed from coronavirus-stricken aircraft carrier reportedly tests positive for COV
国内英语资讯:China able to ensure food security despite coronavirus impact
印度开始把火车改造成方舱医院
鸫鸟殷勤为探看
国内英语资讯:China Focus: Government offers bailout, voucher programs to stimulate restaurant industry
体坛英语资讯:Frankfurt upset Salzburg 4-1 in Europa League
国内英语资讯:China supports development of new technologies in recovering from epidemic
体坛英语资讯:Trencin destroys Michalovce 8-1 to kick off the second half of Slovakian Fortuna Liga
亚马逊的Alexa现在能判断你感染新冠的风险
国际英语资讯:Ferry with 119 COVID-19 cases on board docks at Greeces Piraeus port
国内英语资讯:China Focus: Foreign retailers confident of Chinese market despite COVID-19
国际英语资讯:Sri Lanka conducts first online tea auctions amid COVID-19 pandemic
国际英语资讯:COVID-19 cases in U.S. top 250,000: Johns Hopkins University
今年清明鼓励推广多样化祭扫方式
不能出门游?别急,足不出户,也能遍览全球博物馆!
国内英语资讯:Chinese FM urges countries to avoid groundless suspicions in global fight against COVID-19
全球新冠肺炎确诊病例破百万 美国占比超五分之一
国际英语资讯:Italys flattening virus curve brings Europe brief respite
国际英语资讯:Albanian govt urges compliance with anti-virus measures
体坛英语资讯:Dortmund make Can transfer permanent
国内英语资讯:More districts in Wuhan classified as low-risk area of COVID-19 outbreak
国际英语资讯:Spotlight: Chinese American residents stand up for Southern California community amid COVID-
国际英语资讯:UN calls for cease-fire in Libya on anniversary of armed conflict
国内英语资讯:Chinese mainland reports 25 new imported COVID-19 cases
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |