A study published in the journal Frontiers in Psychology found that children, like adults, inherently trust good-looking people more than unattractive ones.
一份发表于《心理学前沿》杂志的研究发现,孩子和成年人一样会本能地更信任长相好看的人而非缺少魅力的人。
For the study, a team of Chinese researchers recruited groups of 8-, 10-, and 12-year-olds, with 33 to 34 kids in each group (a similarly sized group of college students served as a control). These pint-size volunteers viewed a series of 200 unfamiliar faces, categorizing each one as trustworthy, untrustworthy, or neither; a month later, they came back to view the same faces, this time rating them on attractiveness.
为了开展本项研究,中国研究团队招募了一群8岁、10岁和12岁大的孩子,每组33至34人(数量相当的大学生组成控制组)。小志愿者们观看了一系列200个不熟悉的面孔,将它们分为“值得信任的”、“不值得信任的”和“无法判断的”;一个月之后,他们又回来看了同样的面孔,这次根据魅力值为它们划分等级。
Across age groups, the two judgments were closely linked — the more attractive faces, in general, were also considered more trustworthy. It's one more in a pile of similar findings about how kids make appearance-based judgments: Past research has shown, for example, that preschool-age children seek out more attractive peers as playmates, and that they prefer to rely on better-looking people as sources of information. Even kids as young as 3 can read a person's face to make assumptions about their character.
不论在哪个年龄组,这两项判断都是密切相关的——更有魅力的面孔一般会被评定为更值得信任。在此之前,已有大量类似实验,研究小孩子如何依据外表作出判断:比如,过去的研究证明,学龄前儿童会寻找更有魅力的同龄人作玩伴,而且他们更喜欢依赖长相更好看的人作为信息来源;甚至连3岁小孩都能通过看人脸来猜测别人的性格。
"The 'beauty is good' impression may gradually develop through children's daily experiences in witnessing the association between attractive individuals and trustworthy behaviors," the authors wrote.
研究人员写道:“在孩子的日常经验中,他们会目睹有魅力的个人与值得信任的行为之间的联系,而‘美是好的’这种印象也就逐渐形成了。”
As we have previously noted, beautiful people have it easier in many ways: They tend to be better paid, more confident, and better liked — even by the tiniest of humans.
正如我们此前提到过的,漂亮的人在许多方面都会过得更容易一些:他们往往薪资更高,更有信心,更讨人喜欢——甚至连最小的孩子都更喜欢他们。
不吃早餐比连吃两顿早餐更易增重!
惹毛老板的5个方法,you can you up!
国际英语资讯:Worlds problems stem from Wests unwillingness to relinquish dominance: Lavrov
体坛英语资讯:Flamengo beat Palmeiras to remain top of Brazils Serie A
迪拜乞丐富得流油 月入47万元人民币!
这10句话一定不要对伴侣说!
体坛英语资讯:Serbias head coach: Good start but a long way ahead
创业前先想明白这七个问题吧
如何防范手机黑客,教您几个妙招
减肥后体重反弹 那不是你的错
10秒内可捡起掉在地上的食物吃?!别再信啦
衬衣成了女人的华丽时装
郑州“女性专用公交”引争议
让柠檬来告诉你是外向还是内向
特朗普还是希拉里 数据告诉你
小天使们的伤心事,心疼哭
美国小店推环保披萨:可以连盒一起吃
特朗普没准真能赢:五个理由
五个让你虚度人生的简单步骤
国际英语资讯:63 Palestinians injured in clashes with Israeli soldiers in eastern Gaza
研究发现:边听音乐边工作阻碍创造力
体坛英语资讯:Quintana in red as 20-year-old Pogacar wins epic 9th stage of Vuelta
关于睡眠的10大误解和迷思
为什么不能把钱包放在后口袋
体坛英语资讯:Zhang Weili becomes Chinas UFC World Champion after a stunning knockout
“标签自拍”运动揭露快时尚内幕
体坛英语资讯:Defending champion U.S. pockets opening win at FIBA Basketball World Cup (updated)
体坛英语资讯:Atletico top as Barca and Reals poor starts continue
一个人过生日是什么感觉
没有WiFi就会疯?断网24小时你会做什么?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |