It turns out that relationship satisfaction doesn't have much to do with how funny or romantic you are…
事实证明关系满意度与你有多幽默或浪漫没有多大关系……
There is one personality trait that consistently predicts relationship satisfaction, and it can be measured with a few simple questions. On a scale of 1 (not at all) to 5 (very much), to what extent do you…
有一种人格特质可以持续衡量关系满意度,并且可以通过一些简单的问题来进行衡量。从范围1(一点也不)到5(非常),你属于哪种程度……
a)pay attention to detail?
a)注意细节?
b)get chores done straightaway?
b)有家务活立刻做完?
c)like order?
c)喜欢井井有条?
d)follow a schedule?
d)做事有计划?
e)ensure that you are always well-prepared?
e)确保你总是准备充分?
The personality trait that most reliably predicts relationship satisfaction is not a wicked sense of humour or a fondness for grand romantic gestures, but conscientiousness. If you scored 21-25 you are very conscientious, 16-20 somewhat conscientious, and 15 or less (or you didn't finish the test) not particularly conscientious.
最可靠的衡量感情满意度的人格特征不是一种精怪的幽默感或对极其浪漫姿态的钟爱,而是责任心。如果你得分是21-25,那么你很有责任心。16-20分和15或更少(或您没有完成测试),那么你不是很有责任心。
This might seem surprising, as we can think of conscientious people as rather unromantic or even boring. But other traits, such as extraversion and enjoying new things, can be either good or bad depending on your partner and the stage of your relationship. It seems that ultimately most of us want a partner who will keep their promises, do their share of the household chores, remember birthdays and anniversaries, not cheat on us and forgive us if we cheat on them – all characteristics of conscientious people, and predictors of relationship satisfaction. As if that's not enough, conscientious people – across all levels of education and socioeconomic status – also live longer. Let's raise a (sensibly sized) glass to boring people.
这似乎很奇怪,因为我们会认为有责任心的人一般是平淡无奇甚至无聊。但其他特征,如外向和享受新事物,可以是好是坏,要取决于你和伴侣恋爱关系的进展阶段。看来,最终我们大部分人希望与信守承诺的人结为伴侣,和他们一起做家务,记住彼此的生日和纪念日,不欺骗我们,如果我们欺骗他们,他们也会原谅我们 – 这些都是有责任心的人的特征,也是关系满意度衡量标准。好像这还不够,有责任心的人-在所有层次的教育和社会经济地位中-也更长寿。让我们来戴上(理智的)眼镜来看那些无聊的人吧。
体坛英语资讯:Olympic champion Zhang Hong: Sports spirit shapes my life
国内英语资讯:Chinese government doing well in controlling virus spread: Namibian experts
国内英语资讯:Virus-hit Wuhans volunteer project attracts more than 10,000 applicants
新西兰的气温高到离谱,海滩上的海鲜自动熟了
国际英语资讯:Iraqi paramilitary forces arrest IS militant in northern Iraq
国际英语资讯:Post-Brexit blue passports to be issued from March: UK government
国际英语资讯:Libyas interior minister says armed groups obstruct security services
体坛英语资讯:Uzbekistan scores twice as China exits Olympic tickets competition
国际英语资讯:Trumps national security adviser cautions Taliban against breaking violence reduction deal
国际英语资讯:Man-made humanitarian nightmare for Syrian people must stop immediately: UN chief
国内英语资讯:China issues guideline on resuming work, production amid epidemic control
瑞幸咖啡好硬气,声称疫情对生意影响不大
国内英语资讯:China rolls out measures to care for medical workers
体坛英语资讯:Gremio boss Renato released from hospital after heart surgery
国际英语资讯:Czech PM blames wealthy EU member states for budget summit failure
国际英语资讯:Cambodia says ASEAN fully confident in Chinas capacity to contain COVID-19
老师们化身主播,为上网课操碎了心……
是什么让你自卑?
国际英语资讯:Turkey seeks support from Western allies over escalation in Syrias Idlib
体坛英语资讯:Flamengo eye move for Lilles Thiago Maia
国内英语资讯:Xi sends reply letter to U.S. elementary school students
早餐吃饱、晚餐吃少有助减肥
体坛英语资讯:Russians dominate winter triathlon in NE China
习近平在联合国教科文组织总部的演讲(双语)[1]
美国公司推出新型人造猪肉,不是素的,是真肉
瑞士手表风光不再?苹果手表去年销量超过整个瑞士手表业
国际英语资讯:Chilean govt braced for March protests, says president
国内英语资讯:Xinhua Headlines-Xi Focus: Xi stresses unremitting efforts in COVID-19 control, coordination
国内英语资讯:Wuhan conducts nucleic acid tests for all backlog of patients
国际英语资讯:Canadian cruise ship passengers stranded in Japan begin quarantine in Canada
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |