随着我们国家的工业化水平逐步提高,我们也面临一个重大的问题:环境污染。有没有在出门前总要查一下几天的空气污染指数?近日,中科院对外发布了一份《中国宜居城市研究报告》,在此报告中,青岛、昆明、三亚宜居指数排名位于全国40个被调查城市的前列。
这些排名是基于什么因素呢?来看看下面的报道:
The study ranked the cities based on 29 assessment indicators in six areas, including city safety, public service facilities, natural environment, cultural environment, transportation, and pollution level.
这份调查对城市的排名基于六大领域的29项指数评估,其中包括:城市安全、公共服务设施、自然环境、文化环境、交通,以及污染水平。
Qingdao tops the livability index list for its outstanding performance in all the six areas. Kunming's ranking benefits from its pleasant natural environment and characteristic cultural environment. Sanya wins for its air quality and Dalian performs well in city safety and natural environment. Weihai, meanwhile, cracks the top five due to its natural and cultural environment.
青岛之所以在宜居指数名单中名列第一,是因为它在六大领域中都很出色。昆明之所以名列前茅归功于它怡人的自然环境以及富于特色的文化环境。三亚以其空气质量致胜,大连的城市安全与自然环境指数较高,而威海以其自然与文化环境跻身前五。
The reason Beijing is placed at the bottom of the list lies in its environment pollution, inconvenient transportation and little appreciation of its natural environment by its residents.
北京在名单中垫底是由于环境污染,交通不便以及居民对其自然环境的极少珍视。
The study also shows that livable index of the 40 surveyed cities are generally low, the average point of which is 59.92, lower than basic residents' acceptance point of 60.
调查也显示,40个被调查城市的宜居指数总体上较低,平均指数为59.92,低于基本居民可接受的60分。
排名前十的城市分别为:青岛、昆明、三亚、大连、威海、苏州、珠海、厦门、深圳、重庆。
而北京和广州则分别位居倒数第一名和倒数第二名。
看完了上面的调查,我们知道了livable index宜居指数,livable这个词的词根是live,后缀-able译为“可……的”,livable 译为“可居住的”,我们一起来看另外几个可以加-able的动词吧,-able这个后缀可以变出很多花样哦!
adjust-adjustable
adjust意思是“调节/适应”,加后缀-able后意思是“可调节的/可适应的”。
The height of the bicycle seat is adjustable.
这辆自行车车座的高度可以调节。
accept-acceptable
accept意思是“接受”, 加后缀-able后意思是“可接受的”。
The solution to this problem is acceptable.
这个问题的解决办法是可接受的。
rely-reliable
rely意思是“依靠”,加后缀-able后意思是“可依靠的”。
A man who is dead to the justice is not reliable.
一个没有正义感的人是不可信的。
use-usable
use意思是“使用 ”,加后缀-able后意思是“可用的”。
The manuscript might be usable, if the author could fill it out a little.
如果作者再充实一下,这部作品是可以用的。
vary-variable
vary意思是“变化”,加后缀-able后意思是“可变化的”。意译为“多变的,易变的”。
His mood is as variable as the weather.
他的情绪像天气一样多变。
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
百万张奥运门票发放全国中小学
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
双语:中国人均寿命增速有点慢
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
孩子开销大怎么办?
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
北京奥运村迎来首批“村民”
走马观花看美国:体验世界过山车之最
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
奥运给北京树起新地标
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
北京奥运 贵宾云集
台湾学生数学成绩全球排名第一
郎平率美国女排出征北京奥运
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |