The U.S. government says it is investing $200 million to help reduce the wait time for organ transplants, including a program to advance the science of tissue repair.
美国政府说,将投资2亿美元,用于缩短人体器官移植的等候时间,其中包括一个提高人体组织修复技术的项目。
The investment, led by the Defense Department, brings together funds and expertise from the government, universities, companies and non-profits.
这项计划由国防部牵头实施,集中利用政府、大学、企业和非营利组织的资金和技术。

The plan includes more than $160 million in public and private funding to create the Advanced Tissue Biofabrication Manufacturing Innovation Institute, which will help develop ways of fabricating tissue.
该计划包括投资1.6亿多美元的政府和民间资金,创建先进组织生物制造创新研究所,研制开发人体组织的制造技术。
Grants will also be given to small businesses that are trying to improve organ and tissue preservation to allow more time for transplantation.
此外,该计划还将为一些小型企业提供资金,研究如何改善保存人体器官和组织的方法,为器官移植提供更长的时间。
White House officials say more than 120,000 people in the United States are on a donor waiting list, with the vast majority of those needing a kidney.
白宫官员说,目前美国有超过12万人在等候器官捐献,其中大部分人需要肾脏。
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson33
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson127
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson107
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson59
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson111
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson101
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson121
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson41
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson21
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson137
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson37
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson39
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson105
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson5
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson117
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson13
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson109
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson53
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson47
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson27
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson133
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson113
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson51
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson57
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson143
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson25
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson125
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson135
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson45
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson29
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |