After the mass shooting at a gay club in Orlando, Florida, many people are wondering: Why haven't we done more to prevent this kind of horrific tragedy?
继弗罗里达奥兰多同性俱乐部大规模枪击事件后,许多人在想:为防止这类可怖的悲剧事件,我们做的还不够多吗?
This is a question and routine many Americans are accustomed to by now.
这是很多美国人已经习以为常要面对的一个日常问题。
Following a mass shooting, President Barack Obama yet again takes to the lectern to address the nation on yet another horrific act of gun violence in the US, typically making no effort to hide his anger and frustration.
大规模枪击之后,奥巴马又一次向全国就枪支暴力的恐怖行为走上讲坛发表演说,依旧毫不掩藏其愤怒与挫败。
So why is it that for all the outrage and mourning with every mass shooting, nothing seems to change?
究竟是为什么,每次大规模射杀事件后的愤怒与哀痛过后,似乎又一切如常、无所改变?
To understand that, it's important to grasp not just the stunning statistics about gun ownership and gun violence in the United States, but America's very unique relationship with guns — unlike that of any other developed country.
要明白这一切,不仅仅要抓牢触目惊心的美帝枪支控制和枪支暴力数据,更要懂得美国和枪支特别的关系,这和其它任何一个发达国家都有所不同。
美国习惯用语-第32期:Singing the blues
美国习惯用语-第53讲:loose cannon
美国习惯用语-第90讲:to let sleeping dogs 
美国习惯用语-第68讲:to kick up one´s 
美国习惯用语-第31期:Green thumb
美国习惯用语-第35期:monkey business
美国习惯用语-第86讲:to let the cat out&n
美国习惯用语-第55讲:oddball
美国习惯用语-第37期:to break your neck
美国习惯用语-第77讲:swing voter
美国习惯用语-第46讲:ants in your pants
美国习惯用语-第74讲:to throw one´s hat&nb
美国习惯用语-第87讲:rain or shine
美国习惯用语-第36期:hot seat
美国习惯用语-第59讲:a fish out of water
美国习惯用语-第61讲:to feast your eyes o
美国习惯用语-第81讲:on the fence
美国习惯用语-第49讲:to stand on one´s&nbs
美国习惯用语-第57讲:lemon and going bananas
美国习惯用语-第34期:to put all his eggs&
美国习惯用语-第67讲:to get a kick out&nb
美国习惯用语-第72讲:girl jock
美国习惯用语-第54讲:bomb
美国习惯用语-第48讲:to get a foot in&nbs
美国习惯用语-第84讲:to throw to the wolv
美国习惯用语-第70讲:hang on to your hat
美国习惯用语-第63讲:to keep one´s eyes&nb
美国习惯用语-第89讲:to go to the dogs
美国习惯用语-第64讲:to keep one´s eye&nbs
美国习惯用语-第75讲:favorite son
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |