As Donald Trump and Hillary Clinton battle it out for the front-door keys to the White House, it appears some Chinese manufacturers are even cashing in on the growing frenzy surrounding the once-every-four-year US election bandwagon.
随着唐纳德·特朗普和希拉里·克林顿将为入主白宫一决胜负,四年一度的美国大选活动引发的热潮日益高涨,一些中国制造商似乎正借机吸金。
Search the key word Trump on AliExpress, an online shopping site under Chinese e-commerce giant Alibaba Group, and as many as 546 results pop up, ranging from T-shirts with the Republican candidate's portrait, to badges, hats and flags emblazoned with his campaign slogan.
在中国电商巨头阿里巴巴集团旗下的购物网站阿里巴巴全球速卖通上搜索关键词特朗普,会弹出多达546个结果,包括印有这位共和党总统候选人肖像的T恤、徽章、帽子和印有其竞选口号的旗子。
The Hillary items are a little more feminine, for instance, a Love Hillary 2016 bracelet.
希拉里相关的商品则更女性化,例如印有"爱希拉里2016"的手环。

Statistics provided by the site, which allows shoppers from around the world to buy small quantities of goods at wholesale prices, show the keywords Donald Trump have been used as a search 26,612 times on personal computers and mobile devices since early February.
根据这一允许来自世界各地的购物者以批发价格购买小批量的商品的网站提供的数据统计显示,从今年二月初以来,“唐纳德·特朗普”这一关键词在个人电脑和移动设备上共搜索26612次。
"Hillary Clinton", however, has been searched just 3,888 times during the same period.
不过,在同一时间范围内,“希拉里·克林顿”这一关键词被搜索的次数只有3888次。
AliExpress said hats are its best-sellers among both sets of supporters, followed by T-shirts, masks and flags.
阿里巴巴全球速卖通表示,在双方支持者中帽子均是最畅销的商品,其次是T恤、面具和旗子。
石原慎太郎将辞去东京都知事一职
Quote of the week 忙也要留点时间思考一下
幸福生活20法则 20 Keys to a Happy Life
用社交媒体选股
一段感人的"蓝"的生死恋
英国高校校长反对移民限制
母爱的真谛
道德与投资
美大选主题:你比四年前过得更好吗?
一位值得纪念的希腊人
BAE与EADS联姻告吹
美国制造业即将复兴?
假如我又回到了童年
The flame of love
预报天气的印第安老人
我最珍贵的奥林匹克奖
中国汽车销售逆势高增长
A Boy and His Tree 男孩和树
人生的十大准则
爱需要宽容
读钱钟书的三封英文信(一)
马来西亚洗车店洗车9次送性服务
Interview the God 与上帝对话
中国将对美韩太阳能材料展开倾销调查
FT社评:罗姆尼-瑞安团队选情不乐观
美国经济亟需解决的问题
奥巴马对手言论未在中国引发强烈反响
美国商会为中国企业投资美国支招
英语美文 Hints for Women to Revive Romance
给予爱的心伤痕累累却美丽
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |