As Donald Trump and Hillary Clinton battle it out for the front-door keys to the White House, it appears some Chinese manufacturers are even cashing in on the growing frenzy surrounding the once-every-four-year US election bandwagon.
随着唐纳德·特朗普和希拉里·克林顿将为入主白宫一决胜负,四年一度的美国大选活动引发的热潮日益高涨,一些中国制造商似乎正借机吸金。
Search the key word Trump on AliExpress, an online shopping site under Chinese e-commerce giant Alibaba Group, and as many as 546 results pop up, ranging from T-shirts with the Republican candidate's portrait, to badges, hats and flags emblazoned with his campaign slogan.
在中国电商巨头阿里巴巴集团旗下的购物网站阿里巴巴全球速卖通上搜索关键词特朗普,会弹出多达546个结果,包括印有这位共和党总统候选人肖像的T恤、徽章、帽子和印有其竞选口号的旗子。
The Hillary items are a little more feminine, for instance, a Love Hillary 2016 bracelet.
希拉里相关的商品则更女性化,例如印有"爱希拉里2016"的手环。

Statistics provided by the site, which allows shoppers from around the world to buy small quantities of goods at wholesale prices, show the keywords Donald Trump have been used as a search 26,612 times on personal computers and mobile devices since early February.
根据这一允许来自世界各地的购物者以批发价格购买小批量的商品的网站提供的数据统计显示,从今年二月初以来,“唐纳德·特朗普”这一关键词在个人电脑和移动设备上共搜索26612次。
"Hillary Clinton", however, has been searched just 3,888 times during the same period.
不过,在同一时间范围内,“希拉里·克林顿”这一关键词被搜索的次数只有3888次。
AliExpress said hats are its best-sellers among both sets of supporters, followed by T-shirts, masks and flags.
阿里巴巴全球速卖通表示,在双方支持者中帽子均是最畅销的商品,其次是T恤、面具和旗子。
强盗新郎
懒汉海利
清明节扫墓英语作文
小人儿的礼物的故事
上帝之国 Kingdom of God
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
BBC:IE浏览器用户智商低?
NBA开启“林书豪时代” 关于Jeremy Lin的5件事(双语)
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
淘宝商城更名天猫 名字取自Tmall谐音
伊索寓言——老 鬣 狗
瓦尔都窗前的一瞥
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
双语美文:西方情人节的传统
美国年轻人看的励志英语文章
双语揭秘:“反情人节”的损招
l played with some kangaroos
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
双语阅读:世界最小婴儿健康成长
小驴儿
热门事件学英语:所有铁路列车春运前有望实现网上售票
情人节约会指南:经典妙语帮你“俘获芳心”
贵阳最美女孩:90后少女寒夜跳河救人
汽车大王福特童年的故事
有关清明节的英语作文
英语口语:十二星座标志性口头禅
口渴的乌鸦
这个情人节 送什么给“他”?
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
元宵节来历传说之关于元宵节点彩灯的来历
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |