Violence has spilled onto the terraces in Marseille as fans brawl with each other in the Stade Vélodrome after England's draw with Russia.
当英国和俄罗斯队战平的时候,球迷之间互相争吵、暴力冲突随即在马赛韦洛德罗姆球场的看台上爆发了。
Supporters were seen battling it out after the final whistle as Russian fans ripped down English flags and ran after their rivals across rows of seats, just minutes after the Group B opener finished 1-1.
只在B组开场一比一打平后的几分钟,支持者们在结束哨声吹响之后开始大打出手,俄罗斯队的球迷撕下了英国的国旗,而且穿过看台的座位去追赶英国球迷。

Hundreds of English fans have been chased out of the ground by Russian hooligans as ugly scenes - involving 30 minutes of brawling between supporters - capped off a disappointing night for English football.
数百名英国球迷被俄罗斯流氓丑陋的赶出了比赛场地——两队的支持者们争吵持续了30分钟——以如此遗憾的方式结束了英国足球队之夜。
Fans hurled themselves over railings and worried parents were seen carrying small children away from the brawling, with stewards trying their best to intervene between scuffles.
球迷们越过栏杆逃跑,而那些紧张的父母亲都带着孩子逃离了这场喧闹,而管理人员也试图介入这场混战。
UEFA has announced that it will launch an investigation into the crowd incidents this evening, with 2018 World Cup hosts Russia set to face the more serious action for their role in the violence.
欧洲足协宣布针对即将举办2018年世界杯的东道主俄罗斯在此次暴力事件中的角色,今晚他们将涉事的人群进行调查。
双语:“气球”带我空中翱翔
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
职称英语考试语法知识复习之动词
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
盘点2011-年度奇闻异事
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
盘点2011-《时代》年度十大被忽略事件
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
节日双语:美国情人节求婚带动消费
奥运让北京更文明
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
盘点2011-《时代》十大消费电子设备
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
大象选美:大块头也有美丽容颜
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |