Would you like to see you male colleagues try to make it through a work day in high heels?Four men from the London office of Stylist Magazine attempted to do just that.
你想不想看男同事穿高跟鞋上一整天班?《Stylist》杂志伦敦办事处四名男子就此尝试了一把。
Heels have been in the news recently, after temp receptionist Nicola Thorp, an employee of outsourcing company Portico, was sent home without pay from PwC’s London office when she refused to wear shoes with a “2-inch to 4-inch heel.”
高跟鞋近日上了资讯,外包公司Portico的前台妮可拉·索普因为拒穿“2至4英寸高”的高跟鞋被人从普华永道伦敦办公室遣返,连薪水也没有给。

The men of Stylist seem to know that they’re in trouble right from the start, as one compares his stilettos to wearing ice skates and another says, “I’m not going to lie—I think I might break my ankles.”
《Stylist》杂志四名男子似乎从一开始就知道他们会不好过,其中一个把脚蹬细高跟比作脚踩冰刀,而另一个说道,“我不会瞎说的,我觉得我踝关节要断了都。”
The obstacles they encounter will be familiar to most women: stairs, cobblestones, a grassy lawn. A pair of the men attempt to totter across a busy road without getting mowed down, while one of their colleagues tries running to catch a bus.
他们碰到的这些困境障碍多数女性都相当熟悉:楼梯、鹅卵石还有草坪。其中两名一路摇摇晃晃试图平安穿过繁忙的路段,另两名男同事试着跑步追公交。
The video ends with one of guinea pigs giving up and walking barefoot across a city street. Holding up a pair of black pumps, he sums up many women’s feelings about navigating life in heels perfectly: “I’ll put these in the bin, I reckon.”
视频尾声是其中一名小白鼠举白旗投降,赤脚走在都市的街道。他举着一双黑色便鞋细高跟,总结了轻松驾驭高跟鞋的女性的心声,他说:“我估摸着要把这鞋子扔垃圾桶。”
字贴的故事
体坛英语资讯:Hoffenheim down Cologne 3-1 to reach 7th place in Bundesliga
体坛英语资讯:Italys Serie A files injunction over broadcast rights
研究:看红光可以延缓视力衰退
国际英语资讯:Pakistani PM launches initiative to protect, promote national parks
快乐的一天
国内英语资讯:China urges certain countries to stop using human rights to meddle in others domestic affa
国内英语资讯:Chan Kwok-ki sworn in as secretary general of Committee for Safeguarding National Security i
欧盟将对10余个域外国家开放边界 美国不在其中
全球第二季度减少4亿个全职工作 女性受影响更大
每日一词∣维护国家安全 safeguard national security
我的自画像
疫情时期的别样球赛:纸板人当观众
国内英语资讯:Vice premier stresses more targeted COVID-19 control in Beijing
美国顶级传染病专家福奇呼吁人们戴口罩
国际英语资讯:Chinese envoy asks Security Council to push for global cease-fire
教育部:冒名顶替者取消入学资格一查到底
体坛英语资讯:British tennis plans to hold domestic events in July
国际英语资讯:Leaders of EU, Germany to meet for talks over recovery fund
国际英语资讯:Iranian parliaments commission approves plan to suspend implementation of Additional Proto
昆明游
Trumps enemies are scrubs 小人物
国内英语资讯:China firmly opposes Britains citizenship offer to Hong Kong residents: embassy
国内英语资讯:China Focus: Braving challenges, CPC to lead China to new economic success
疫情时期的别样球赛:纸板人当观众
开心的一天
英国成首选留学目的地
美丽的春天
福奇:新冠病毒可能已经发生变异 变得更具传染性
国内英语资讯:Political advisors discuss poverty alleviation in panel discussions
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |