Would you like to see you male colleagues try to make it through a work day in high heels?Four men from the London office of Stylist Magazine attempted to do just that.
你想不想看男同事穿高跟鞋上一整天班?《Stylist》杂志伦敦办事处四名男子就此尝试了一把。
Heels have been in the news recently, after temp receptionist Nicola Thorp, an employee of outsourcing company Portico, was sent home without pay from PwC’s London office when she refused to wear shoes with a “2-inch to 4-inch heel.”
高跟鞋近日上了资讯,外包公司Portico的前台妮可拉·索普因为拒穿“2至4英寸高”的高跟鞋被人从普华永道伦敦办公室遣返,连薪水也没有给。
The men of Stylist seem to know that they’re in trouble right from the start, as one compares his stilettos to wearing ice skates and another says, “I’m not going to lie—I think I might break my ankles.”
《Stylist》杂志四名男子似乎从一开始就知道他们会不好过,其中一个把脚蹬细高跟比作脚踩冰刀,而另一个说道,“我不会瞎说的,我觉得我踝关节要断了都。”
The obstacles they encounter will be familiar to most women: stairs, cobblestones, a grassy lawn. A pair of the men attempt to totter across a busy road without getting mowed down, while one of their colleagues tries running to catch a bus.
他们碰到的这些困境障碍多数女性都相当熟悉:楼梯、鹅卵石还有草坪。其中两名一路摇摇晃晃试图平安穿过繁忙的路段,另两名男同事试着跑步追公交。
The video ends with one of guinea pigs giving up and walking barefoot across a city street. Holding up a pair of black pumps, he sums up many women’s feelings about navigating life in heels perfectly: “I’ll put these in the bin, I reckon.”
视频尾声是其中一名小白鼠举白旗投降,赤脚走在都市的街道。他举着一双黑色便鞋细高跟,总结了轻松驾驭高跟鞋的女性的心声,他说:“我估摸着要把这鞋子扔垃圾桶。”
“泰坦尼克二号”设计图纸公布
阿根廷男子爱车如命 血肉之躯为车挡冰雹
元宵佳节的各种习俗
加州税改算旧账,技术公司忙跑路
李安握小金人路边幸福吃汉堡 网友调侃安叔是“吃货”
日本推腿上广告 女孩可出租玉腿
《少年派的奇幻漂流》续集预告?吉米秀欢乐恶搞
驴友3人组44天环游世界 “游吃学”三部曲神剪辑
调查:半数男性会原谅女友的同性外遇
如何修炼成K歌之王:KTV聚会的10个小建议
如何驱赶白天的困倦:7大妙招提高睡眠质量
阿迪达斯将在中国走时尚路线
伊朗“巨鼠”肆虐 或受核辐射影响
研究:女性话多因脑部语言蛋白多
网络教育的变革与反思
BBC超萌纪录片:企鹅群里有一堆特务!
你买的是正品吗:十招教你识别LV手包真假
德国曝出有机鸡蛋造假丑闻
给女生的温馨提醒:大姨妈造访时要吃的8种食物
英国呼吁年逾花甲者回归校园接受培训
黑巧克力美味健康两相宜
BBC聚焦中国剩女现象:27岁没结婚就剩下来了?
养狗者和养猫者性格大对比
不爱吃奥利奥夹心?技术宅发明奥利奥饼干分离器
没事多笑笑:鱼尾纹让你看上去更聪明更有魅力!
睡眠不足影响基因,你今天睡饱了吗?
谷歌发布谷歌眼镜最新视频:感受神奇体验
英国房产跳楼价甩卖 仅售1英镑
早上唤醒你的不只是闹钟:7种让你清醒的好方法
美富豪投十亿美元 欲招夫妻免费火星游
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |