If you’re a fan of filling up your Instagram and Snapchat feeds with selfies, you might want to reconsider - a new study suggests that you're probably not as beautiful as you think you are, and plastering your face all over the internet isn’t giving the world the best impression.
如果你喜欢在Instagram和Snapchat(社交软件)上铺天盖地都晒满你的自拍——你可能需要重新考虑一下了,一项新研究指出你可能没有自己想象的那么美,把你的面孔贴满网络也不会给这个世界留下最好的印象。
Yup, in a new study, researchers say that independent observers typically view rampant selfie-takers as more narcissistic, less attractive and less likeable compared to individuals who forgo the solo photos.
是的,在一次新的研究中,研究员指出,独立观察员通常会认为,与那些不自拍的人相比,猖獗的自拍控更自恋、吸引力稍逊,而且也不那么可爱。

In the study, scientists gathered 198 college students. One hundred of these students were selfie-takers, while the other 98 reported little to no selfie-snapping.
在这项研究中,科学家聚集了198名大学生。这些学生中的100人是自拍控,而其他98人几乎没有自拍照。
These students were asked to take a selfie fit for social media, and were then also photographed by one of the team members, resulting in each participant having a selfie and a standard picture of themselves.
这些学生被要求拍摄适合社交网络的自拍照,然后一名队员也为他们拍了照片,因此,每位参与者都有一张他们自己的自拍照和一张标准照。
With these pictures in hand, the students rated how attractive they thought other people would find them. The team then had a group of 178 independent, outside observers rate the photos for attractiveness, likability and narcissism.
手上有了这些照片,学生们对他们认为其他人会如何评价他们的吸引力做出了评估。然后,这个团队让178名独立的外界观察者从吸引力、可爱度和自恋程度方面对这些照片做出评估。
When all was said and done, both groups - the selfie-takers and non-selfie-takers - reported themselves more attractive than they were rated by the outside group.
当一切都说完并做完的时候,两组人,自拍控和不自拍的人对自己吸引力的评价都要比外部群体对他们的评价要高。
Also, all of the researcher-taken photos were rated higher than the selfie photos. Plus, the selfie-takers were rated significantly higher on the narcissism scale.
而且,外部群体对标准照(由研究员拍摄)评价比自拍照的评价要高。另外,大家认为自拍控更加自恋。
The study had a pretty limited sample size, so more work needs to be done to verify and confirm the results. But basically the research is suggesting that taking selfies significantly decrease people’s opinions of you.
这项研究的样本量很有限,所以还需要做大量的工作来查证并确认该结果。但是从根本上说,这项研究指出——自拍会显著地降低人们对你的评价。
体坛英语资讯:Australia wins basketball Stankovic Cup
体坛英语资讯:Croatian Vlasic defends womens high jump title in Berlin worlds
体坛英语资讯:Barcelona and Real Madrid to shine in this seasons Primera Liga
体坛英语资讯:Bai Xue wins Chinas first gold medal, Bekele completes rare golden double
体坛英语资讯:China, Iran top groups to advance at Asian basketball championship
体坛英语资讯:Chinas Liu Xiang to make comeback at Shanghai Golden Grand Prix next week
体坛英语资讯:Olympic champion Fraser wins womens 100m title
体坛英语资讯:Turkey beat China to meet Australia in Stankovic Cup final
体坛英语资讯:Rockets Battier tries new shoes in China
体坛英语资讯:Ronaldo to be back in action in 1 month
体坛英语资讯:Olympic champion Borchin wins 1st gold, Masai ends Ethiopias 10-year dominance
体坛英语资讯:Idowu edges Evora to pocket triple jump gold in Berlin
体坛英语资讯:Chinese Ma Long shines in Asia-Europe all-star clash
体坛英语资讯:Iverson joins Grizzlies on one-year deal
体坛英语资讯:Felix wins third womens 200m world title
体坛英语资讯:Rumors about Semenya wrong: Zuma
体坛英语资讯:Hamburg top Bundesliga table, Bayern snubbed
体坛英语资讯:Bolt storms to stunning win with world-record 9.58 seconds
体坛英语资讯:Maradona talks on his rivalry with Pele
体坛英语资讯:Schalke overcome Cologne to stay third
体坛英语资讯:Bolt wins third gold as Jamaica bags both 4x100m relays
体坛英语资讯:China to face Iran for Asian basketball title
体坛英语资讯:Jamaica wins womens 4x100m relay at World Championships
体坛英语资讯:Forward Oberto joins Wizards as free agent
体坛英语资讯:Nadal returns to Spanish Davis Cup side
体坛英语资讯:Maradona tries with Messi and Tevez
体坛英语资讯:Veteran Gustavo recalled to Brazilian national volleyball team
体坛英语资讯:Spains Dominguez wins womens steeplechase title
体坛英语资讯:China finishes second at Asian womens volleyball championship
体坛英语资讯:Striker Defoe shines in Englands friendly win over Slovenia
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |