The largest cruise ship in the world – measuring more than four football pitches in length with a maximum capacity for 6,780 passengers – has docked in Southampton for final preparations before its maiden voyage.
世界上最大的游轮比4个足球场还要长,最多可搭载6780名乘客,首航之前停泊在南安普敦做最后的准备。
It will make its maiden voyage on Sunday – a four-day taster cruise to Rotterdam, in the Netherlands – and later this month will relocate to its summer base in Barcelona for tours of the western Mediterranean.
这艘游轮周日将进行首航——一次为期4天前往荷兰鹿特丹的试航。为了巡游西地中海,这个月底它将迁移到巴塞罗纳的夏季基地。
Royal Caribbean International’s ship has set new records for length (1,1188ft), gross tonnage (227,000), width (215.5ft).
皇家加勒比国际游轮的这艘船在长度(1万1188英尺)、总吨位(22万7000)和宽度(215.5英尺)方面创造了新记录。
With a crew of 2,100 from 77 countries, the floating city boasts seven 'neighbourhoods', a 10-storey slide that is the tallest at sea, 23 swimming pools, 20 dining venues, 52 trees, surf simulators, robot bartenders, a casino and climbing walls.
这座浮动的城市有来自77个国家的2100名船员。游轮以拥有7个“邻域”而自豪,分别是10层楼高的海上最高滑梯、23个游泳池、20个用餐场所、52棵树、冲浪模拟器、机器人酒保、一间赌场以及攀岩墙。
The 227,000-ton sea monster: The £800million cruise ship as it set sail from the Saint-Nazaire shipyard in France on Sunday.
22万7000吨的海上怪物:这艘8亿英镑的游轮周日从法国圣纳泽尔船坞起航。
There are nearly 3,000 cabins (sorry, staterooms) — for which prices start at around £900 per person for a week’s cruise up to £2,760 for a luxury suite — some with bunk beds for families with children, and most have balconies.
游轮上约有3000个客舱(抱歉,特等舱),1个人在游轮上住一周,起价约900英镑,豪华套房则需2760英镑。一些客舱为带孩子的家庭提供了双层床,而且大多数客舱都有阳台。
The auditorium: In the 1,300-seater main theatre, and the indoor ice rink should be a good place to cool off.
会堂:大剧院有1300个席位,如果想凉快点,那么室内溜冰场会是个好地方。
The ship also has 16 restaurants, including Jamie’s Italian and swimming pools in all shapes and sizes.
这艘游轮还有16家餐厅,包括Jamie’s Italian;此外,它还有各式各样的游泳池。
New York’s Central Park is on board, with more than 10,000 plants and 52 trees, flanked by shops ranging from Kate Spade and Bulgari to Cartier and Hublot.
纽约中央公园被复制到游轮上,公园里有1万多种植物和52棵树,公园旁边有各种名品店,从凯特·丝蓓、宝格丽到卡地亚、宇舶。
Harmony of the Seas is essentially a floating city.
海洋和谐号本质上就是一座浮动城市。
What’s the best movie theater课件1
What’s the matter课件2
What’s the highest mountain in the world课件15
When was he born课件3
How much are these socks课件3
Dream homes课件6
What’s the matter课件7
How much are these socks课件5
Have you read Treasure Island yet课件6
How much are these socks课件4
What’s the matter课件8
I’m more outgoing than my sister课件
I’ve had this bike for three years课件1
When was he born课件2
I’m going to study computer课件6
I’ve had this bike for three years课件5
What’s the matter课件6
How much are these socks课件2
Where did you g o on vacation课件3
What’s the matter课件10
What’s the best movie theater课件2
What’s the matter课件9
How much are these socks课件1
I’ve had this bike for three years课件4
Dream homes课件3
Where did you g o on vacation课件2
I’ve had this bike for three years课件3
What’s the highest mountain in the world课件14
I’m going to study computer课件1
Will people have robots课件2
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |