What is it? Handstands, basically.
这是什么?可以说是双手倒立。
How much does it cost? Handstands are currently free to perform, although it’s always worth learning good technique. My trainer was aerialist Zoe Jones, who holds workshops in London and works one-to-one for about the price of a personal trainer. Alternatively, just search YouTube for hand-balancing tutorials.
这需要花费多少钱?目前双手倒立什么都不需要花费,然而学习一些好的技巧总是值得的。我的教练是高空杂技师Zoe Jones,他在伦敦有工作室,并且一对一训练,收取私教的价格。除此之外,你可以在YouTube上搜索双手倒立平衡课程。
What does it promise? Improved core strength, posture, upper-body strength, flexibility, balance and coordination.
它可以有什么效果呢?可以改进核心支撑力,姿态,上肢力量,灵活性,平衡能力和协调能力。

What’s it actually like? One of the best things I’ve done. Yes, really. I’d never managed an unsupported handstand in my life before, but Zoe started me off gently with stretches and planks to help me learn technique. From there, we progressed to flipping all the way over on to a crashmat. Gradually, by learning which parts of my body I needed to flex, lock and pull in, my stability began to improve. I can’t say I looked gracious at any point – I was a wobbling, purple-faced Jenga tower with a great big exposed belly – but within an hour, I could just about hold myself unsupported. For all of two seconds, admittedly, but that still counts.
它实际上怎么样呢?这是我做过的最好的训练之一。是真的。我之前从未完成一个无支撑的双手倒立,但是Zoe温柔地帮助我,让我开始通过伸展和支撑来学习技巧。之后,我们进展到将整个身体翻转到一个垫子上。渐渐的,通过学习身体哪个部分需要放松,固定,回收,我的稳定性开始提高。我不能说在哪个时候看起来很高雅——我像一个露着大肚子颤动的,满脸通红的叠叠塔——但不到一个小时我就可以自己稳住,不用被人支撑着了。虽然只有2秒钟,但这也算数。
Going upside down for the first time is a bit hairy, but the whole thing is brilliant. Hand-balancing is an incredible bodyweight workout – my shoulders ached for about 24 hours afterwards – but you barely notice it, because you’re so busy learning a new skill. It’s addictive, too – the next morning, I found myself practising at home, up against a wall.
第一次倒立并不是很顺利,但这件事是美妙的。双手倒立平衡是一种很神奇的体重训练,虽然我的肩膀之后疼了24个小时,但基本注意不到,因为我正忙着学习一项新技能。它同时还会让人上瘾,第二天早晨,我还在家对着墙练习。
Is it worth it? Yes. I really can’t recommend this enough.
这是否有好处呢?是的。我强烈推荐它。
体坛英语资讯:Sun Yang awarded for outstanding contribution to swimming in China
吃鱼能够提高记忆,让心情变好
体坛英语资讯:Lyon move up to second, Marseille earn a hard-fought draw in Ligue 1
体坛英语资讯:Buffon, Pjanic in doubt for Juventus in Champions League
国内英语资讯:Commentary: China willing to share, but not to export Chinese model
体坛英语资讯:Bayern beat Paris Saint-Germain 3-1 in UEFA Champions League
夏洛特小公主打网球引不满,原因竟是威廉夫妇?!
My Mother’s Food 妈妈做的菜
国内英语资讯:China to improve government information sharing
国际英语资讯:Germanys SPD party leadership gives green-light to coalition negotiations with CDU/CSU
国内英语资讯:Chinese, Japanese entrepreneurs, former officials exchange views on bilateral cooperation
体坛英语资讯:Gremio facing uphill battle in FIFA Club World Cup: coach
体坛英语资讯:Spanish coach Lillo parts ways with Atletico Nacional
国内英语资讯:Counter-espionage rules stipulate exit, entry restrictions
国内英语资讯:CMC says armed forces should study Xis second book on governance
Monitoring a deadly volcano 科学家监控极其危险的尼拉贡戈火山
最适宜癌症患者的食物
国际英语资讯:News Analysis: Trump recognition of Jerusalem as Israeli capital would raise regional tensio
俄罗斯将9家美国媒体定为“外国代理人”
国际英语资讯:Portugals FM to become next Eurogroup president
干货贴!都是礼物,gift和present有什么区别?
国际英语资讯:GCC summit concludes in Kuwait with emphasis on unity, coordination, integration
国内英语资讯:China, Scotland vow cooperation in trade, investment
2017下半年口译三级试题详解(英译汉)
体坛英语资讯:Star swimmers attend charity walking in S. China
国内英语资讯:Interview: B&R Initiative a win-win boost for China-Australia cooperation -- fmr Australian
2017年日本流行语大奖公布 安倍丑闻等话题入选
日本政客提议给钓鱼岛所在地改名 中方这样回应
国内英语资讯:China appreciates Mongolias commitment to one-China policy
国际英语资讯:Moroccos king, Abbas discuss U.S. decision to relocate embassy in Israel to Jerusalem
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |