Popular hot drinks containing a ‘shocking’ 25 teaspoons of sugar are being sold by high street coffee shop chains.
高街咖啡连锁店热门热饮含糖量惊人,达25茶匙之多。
That is more than three times the recommended maximum for an adult for an entire day. Recommended maximum daily intake of added sugar for an adult is 30g or around seven teaspoons.
这高出成人每日推荐摄入量的两倍之多。建议成人每天最高糖分摄入是30克,约7茶匙。
如图:你看哪家的咖啡含糖最多?

The campaigning group Action on Sugar surveyed of 131 flavoured hot drinks and found 98 per cent would receive a red label for high sugar content under guidelines drawn up by the Food Standards Agency.
限糖行动小组调查了131款含糖风味热饮, 发现其中98%的热饮都会贴上英国食物标准局制订的红色高糖标签。
And 35 per cent of the speciality flavoured drinks contain the same amount or more sugar than Coca Cola, which is nine teaspoons per can – equivalent to seven chocolate biscuits.
35%的特色风味饮品含糖量要和可口可乐每罐9茶匙含糖量相当,甚至要更高。
Action on Sugar said coffee shops have an enormous influence because there are more than 18,000 outlets selling an estimated 1.7 billion hot drinks a year.
限糖行动称咖啡店影响力巨大,因为据估计18000多家门店每天卖出约17亿份热饮。
The agency would be responsible for banning of all forms of advertising and promotion of unhealthy foods and drinks to children and adolescents.
这一限糖组织将会打击一切形式的不健康食物和饮品的广告和促销活动,禁止出售给孩子和成年人。
6个旅行时容易犯的健康错误
女子4X100美国重跑淘汰中国抗议无效
网友两句话写出鬼故事 你敢看吗?
奥运赛况:女足2:0胜南非取得开门红
研究显示 口腔细菌竟可引发肠道癌
安徒生逝世141周年:童话之父的9句励志名言
奥运在即 祈祷场馆如期完工吧
曼彻斯特德比鸟巢爽约 中国球迷内心很崩溃
10个值得一去的城市
两万封邮件揭秘希拉里竞选黑幕 美国上演现实版《纸牌屋》
女游客野生动物园下车被老虎袭击
2岁萝莉和救命恩人警察来了个约会
现在轮到硅谷来山寨中国企业了
比尔克林顿呼吁选民支持希拉里
约会成功必备 约会前你应该吃的6种食物
天空飘来一幅云?咦 竟然是小熊维尼!
奥运特供:里约旅游小贴士
名将里约抓小精灵 玩出巨额话费
研究显示 性行为前吃阿司匹林有助生男孩
粉碎12个食物谣言:从三秒规则到睡前能否吃芝士
为何我们没有婴儿时期记忆? 原因惊人!
希拉里的胜利会危及男性吗
北京五所名校试点拆墙 各大高校将打通?
12个让你永远铭记或后悔的教训
这些小善举,让你成为一个nice的同事
女版乔布斯未脱丑闻 再惹风波
奥运赛况:孙杨400米自由泳遗憾摘银
心跳训练有助于职场抗压
离婚房子怎么分?可拆分式漂浮屋让分手更省心
办公室的八个实用礼仪技巧
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |