For those who prefer to travel light and keep everything in their pockets, there's some bad news.
那些喜欢轻装上路、把所有东西都塞在口袋里的人,有些坏消息你们必须得听听。
If your wallet is jam-packed with old receipts, coupons - maybe even a bit of money - it might be time to invest in either a man-bag, a handbag or a sturdy rucksack.
如果你的钱包被旧收据和各种券塞得鼓鼓的,甚至还装了不少钞票,那么是时候给自己购进一个男士手提包或是一个结实的背包了。
The reason being, keeping your wallet in your back pocket is putting you at risk.
原因是,把钱包放在你的后口袋里会让你陷入风险。
But this time, it's not about being an easy target for pick-pockets (although do be wary of them too).
不过这次,我们要说的不是你会很容易变成扒手的目标(尽管你也得防着他们)。

New York City-based chiropractor Dr Arnie Angrist warns keeping a "fat wallet" in your back pocket is doing your back, hips, neck, pelvis and even your bottom potentially a lot of harm.
在纽约工作的脊椎按摩师阿尼•安格瑞斯特医生警告说,把鼓鼓的钱包放在后口袋里将对你的后背、髋部、颈部、骨盆甚至臀部产生很多潜在危害。
How?
危害如何产生?
The doctor explains how sitting on a wallet "creates an asymmetry or imbalance that distorts your pelvis and hips."
这名医生解释说,坐在钱包上“产生的不对称性会扭曲你的骨盆和髋部”。
Having one hip sat higher than the other causes the back and neck to compensate for the unevenness, which, in turn can lead to problems in these areas.
一半屁股坐得比另一半高导致后背和颈部相应地扭曲来弥补这种不平衡,从而导致这些部位也出现问题。
But that's not all.
但这并不是全部。
A professor of clinical sciences at University of Bridgeport College of Chiropractic, Dr Chris Good also bore more bad news.
桥港大学脊骨神经医学院临床科学系的教授克里斯•古德医生也带来了一些坏消息。
He explained how sitting on a wallet can cause the spine to become tilted, or for the body to compensate for the tilt.
他解释道,坐在钱包上会导致脊柱倾斜,或者让身体其他部位来平衡这一倾斜。
Over time, this could lead to serious problems for spinal joints, muscles and discs, resulting in serious pain and even failure.
时间久了,这将会导致脊柱关节、肌肉和椎间盘产生严重问题,最终导致严重的疼痛甚至行动困难。
As for our posteriors, according to Dr Good, a wallet in a back pocket "could cause irritation to a number of important structures in the buttocks" including damage to nerves, muscles, arteries and veins.
古德医生指出,至于我们的臀部,放在后口袋的钱包“将会刺激臀部的好几个重要组织”,并对神经、肌肉、动脉和静脉造成损伤。
Vocabulary
rucksack: (帆布)背包
chiropractor: 脊椎按摩师
pelvis: 骨盆
印度女孩惨遭轮奸后被烧死 父母誓为其讨公道
中国移动与苹果终合作 移动版iPhone明年开卖
在路上:做旅行者很棒的18个理由
如何自己打造个性化学生寝室
肥胖引发肝硬化“浪潮”
英女王私人庄园不够住 王室成员佣人房里过圣诞
求职囧事:史上最雷人的15位求职者
肥胖引起肝硬化 医疗对此无计可施
英式下午茶必备:巧克力橙皮司康饼
送给iPad爱好者的最好节日礼品
跟《唐顿庄园》学20条英国淑女餐桌礼仪
时间管理的秘密:你的第25小时
麦当劳自己拆台:建议员工少吃快餐
社交课堂:如何跟充满负能量的人打交道
丹麦人为找工作 不惜将自己放在橱窗展示
中国治理空气污染将耗资1760亿英镑
怀孕39周坚持跳舞 美国芭蕾舞者引争议
普京举行年度记者招待会 称“真羡慕奥巴马”
奥巴马承诺审视NSA监控项目 或把电话数据交由运营商保存
囧研究:爱Shopping?23分钟后变购物狂
美教授评最佳CEO 腾讯小马哥强势入围
美国邮局闹乌龙 寄错奥巴马圣诞礼物
送礼的艺术:挑好礼更要送好礼
社交必学:工作聚会中万能谈话话题
沙漏型身材难觅,英国女性多为矩形身材
择业要避开:竞争最激烈的10个工作
美国新年宝宝名字调查 你的英文名够酷吗?
不争执不对立:正确处理同事间争执
幸福的公式
沙特人体遗骸“从天而降”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |