While Alibaba's Jack Ma is one of the most admired entrepreneurs in China and numbers among the richest men in the world, not many think of him when it comes to art.
虽然阿里巴巴的马云是中国最受推崇的企业家,也是世界上最富有的人之一,但很多人并没有把他和艺术联系在一起。
Which is why it came as quite a surprise to many when his name unexpectedly appeared on the Hurun Art List for 2016.
这也是为什么当他的名字出乎意料地出现在《2016年胡润艺术榜》上时,大家都吃了一惊。
A painting Ma worked on together with renowned Chinese artist Zeng Fanzhi ranked at No.4 on Hurun's Top 100 Most Expensive Artworks from a Living Artist list, after it was auctioned by Sotheby's for $5.3 million.
在苏富比以530万美元拍卖成交后,马云和中国著名艺术家曾梵志合作的这幅画,在胡润中国在世最贵艺术家作品榜单前100名中位居第4名。

"I never would have thought that Jack Ma would appear on an art list," Rupert Hoogewerf, the founder of the Hurun Report, said at a press conference for the list on Thursday, adding that he believes the entrepreneur's appearance on the list will be sure to cause the public to pay more attention to the art market.
胡润百富的创始人胡润在周四的资讯发布会中说道:“我从未想到过马云的名字会出现在艺术榜。”此外,他相信榜单上出现这位企业家的名字,一定会令市民更加关注艺术市场。
Seventy-two-year-old artist Cui Ruzhuo once again topped the list of the Best-Selling Living Chinese Artists with sales at public auctions last year reaching 120 million dollars. Four of the 10 most expensive Chinese works sold at public auctions in 2017 were by Cui.
72岁的艺术家崔如琢再次荣登最畅销中国在世艺术家榜榜首,其作品在去年的公开拍卖中卖出了1.2亿美元。2017年公开拍卖中最贵的10个中国作品中有4个来自崔如琢。
Accepting the award for the top spot, Cui pointed out that considering the impressive economic growth China has accomplished, "it is strange that no Chinese artist has made it into the list of the world's top artists."
在接受第一名的奖项时,崔如琢指出,考虑到中国令人瞩目的经济增长,很奇怪没有一名中国艺术家登上世界顶级艺术家名单。
Cui expressed the hope that Chinese artists could continue their efforts to shine a light upon Chinese art and the country's art market.
最后,崔如琢表达了中国艺术家要继续努力发扬光大中国艺术和中国艺术市场的希望。
浪漫英文情书精选:My One And Only我的唯一
双语阅读:法厄同
浪漫英文情书精选:Be In My Heart在我心中
铅笔与橡皮的的故事
双语:坏习惯快走开 8条建议让你告别自己的陋习
你染上春节“节日病”了吗?
双语散文:桐花半亩 静销一庭愁雨
盘点2011年国内外焦点事件(中)(中英文)
精选英语美文阅读:刘半农《教我如何不想她?》
精美散文:抬起头来 希望就在眼前
精选英语美文阅读:公务员的无助
纺锤、梭子和针故事
精选英语美文阅读:在你的镜头前,我总是很美
精选英语美文阅读:人生若只如初见
兔子和狐狸
双语阅读:为时尚 为环保:请你穿上秋裤(双语)
精选英语美文阅读:十字路口的抉择
《时代》2011年度十大玩具
精美散文:我就是我
哈利波特一《哈利波特与魔法石》
精选英语美文阅读:地狱和天堂
Facebook欲涉足招聘行业:社交巨头IPO后新动作(双语)
七只乌鸦
希腊神话:The Olympin Gods 奥林比斯山神(中英对照)
浪漫英文情书精选:The Warmth Of Your Love爱的温暖
精选英语散文欣赏:差距
元旦袭来:去夜店还是去血拼
精选英语美文阅读:如何拥有幸福的婚姻
人与同行的狮子
精选英语美文阅读:木鱼声声
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |