While the rest of us would curtsy and formally call Britain’s Queen Elizabeth, “Your Majesty,” little Prince George has a more informal name for her. The chubby-cheeked toddler, who turns 3 this summer, has quite the close relationship with the monarch, his mother says.
尽管其他所有人都会恭敬正式地称呼英国伊丽莎白女王为“陛下”,但是乔治小王子对女王却有个更随意的称呼。据乔治的母亲说,这个今年夏天就要满三岁的胖嘟嘟的小王子和女王的关系非常亲密。
“George is only two-and-a-half and he calls her ‘Gan-Gan,’” the prince’s mother, Kate Middleton, the Duchess of Cambridge, said in an interview to celebrate the Queen’s upcoming 90th birthday.
乔治小王子的母亲、剑桥公爵夫人凯特·米德尔顿在一次访谈中说:“乔治现在才两岁半,他叫她‘甘甘’。”这次访谈是为了庆祝女王即将迎来90岁生日。
The Duchess revealed that the Queen has quite a soft spot for her great-grandson, the third in line to the throne.
公爵夫人透露说,女王对这个曾孙十分宠爱。乔治现在是英国王位第三顺位继承人。
“She always leaves a little gift or something in their room when we go and stay and that just shows her love for her family,” the Duchess said.
凯特说,“每次我们去和女王同住,她总会在孩子们的房间里放一个小礼物,这个小细节展露了她对家人的爱。”
The interview was part of British television network ITV's upcoming documentary, “Our Queen At Ninety,” which features interviews with several senior members of the Royal Family.
这一访谈是英国独立电视台即将播放的纪录片《我们的女王90岁》的一部分,该纪录片将包括和数位王室资深成员的访谈。
But George isn’t the only beloved great-grandchild. The Queen was also thrilled at the birth of George’s sister, Princess Charlotte, the Duchess said, and was one of the first family members to visit the newborn princess last year.
不过乔治并不是唯一受宠的曾孙。凯特说,去年乔治的妹妹夏洛特公主出生的时候女王也是喜不自胜,并且是最先来看望初生小公主的家庭成员之一。
Of course, Prince George and Princess Charlotte will never have the chance to meet their paternal grandma, the late Princess Diana, but her sons believe she would have been overjoyed by becoming a grandmother.
当然,乔治王子和夏洛特公主将永远不会有机会看见他们的奶奶——已故的戴安娜王妃,但是戴安娜的儿子们相信假如她能活到现在,一定会为当上祖母而狂喜不已。
“I hope she’s looking down, you know, with tears in her eyes, being incredibly proud of what we’ve established, I suppose,” Prince Harry said in a recent interview. “I’m sure she’s longing for me to have kids so she can be a grandmother again.”
哈里王子在近日的一次访谈中说道:“我希望她正在往下看,你知道的,我想她一定会眼含热泪,为我们的成家立业感到无比骄傲。我确信她也盼着我赶快生小孩,这样她就又能当奶奶了。”
Vocabulary
have a soft spot for: 因为喜爱所以对某个人或是某个事物心软,钟爱某人/物
***祖母英文说法知多少***
正式
奶奶 paternal grandmother
外婆 maternal grandmother
曾祖母 great-grandmother
非正式口语(通用)
grandma
grandmom
granny
俚语
nan(小孩儿语)
nanna
nanny
gramma
gram
gran
gammy
mamaw(祖父叫papaw,美国南方乡下俚语)
BBC推荐:6月必看的6部电影
你觉得最尴尬的服装搭配
体坛英语资讯:Williams pulls out, top seeds march on at Roland Garros
这个周末要开峰会的上合组织,你知道多少?
男生会关注女生的穿着吗?
Let the dust settle 让尘埃落定
习近平在上海合作组织成员国元首理事会第十八次会议上的讲话
小测验 — 与“海洋”相关的表达
Drug Control 禁毒
范冰冰事件轰动外媒!老外对此怎么看?
9万就能造房?这房子简直是所有人的理想...
体坛英语资讯:Nine Chinese Super League players to compete at Russia World Cup
小猪佩奇声优年仅16岁 每周收入1.2万英镑
Family Atmosphere 家风
Me and My Little Dog 我和小狗
整容有对错吗?老外怎么看整容这件事!
调查显示 应届毕业生更青睐新一线城市
中国跳水队“包揽”11枚金牌
绿茶可以治疗心血管疾病,还预防老年痴呆?
西瓜好不好靠敲?专家教你如何挑西瓜
国内英语资讯:China, Russia, Mongolia vow to strengthen cooperation
研究表明 最有效的戒烟方法就是直接给钱!
关晓彤新戏《图兰朵》搭配美国小鲜肉, 你期待吗?
国内英语资讯:Chief information officers in China prioritize automation, AI for improving performance
体坛英语资讯:Top seeds sweep into French Open quarterfinals
怎么穿亲子装更优雅时髦?跟着凯特王妃学就对了
中兴赔偿美国10亿美元!7年禁令终解除
一朵鲜花插在牛粪上:你知道英语怎么说吗?
To Keep the Original Mind 不忘初心
体坛英语资讯:Sir Steve Redgrave appointed performance director for Chinese Rowing Association
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |