If you’re at all like me, you’ve eaten a lot of junk food late at night. One explanation for those late-night slices of pizza or burgers has to do with alcohol, which has a disinhibiting effect that makes us crave fat and salt. But an increasing body of research suggests that exhaustion, too, plays a role — that the “sleep munchies” are real, at least in cases when people didn’t get enough sleep the night before.
是不是有小伙伴和我一样,晚上很晚的时候还要吃很多垃圾食品呢。有一个解释就是那些我们晚上吃的披萨和汉堡都含有酒精,而酒精则可以使我们更加渴望脂肪和盐。但是越来越多的研究表明,疲惫也会使人养成睡前吃东西的习惯,尤其是那些前一晚没有充足睡眠的人。
A new study in the journal Sleep in which participants were put on normal sleep or sleep-restricted schedules while their calories were carefully monitored. Allison reports:The new study, based on blood samples, documents a novel finding: The daily rhythm of a particular endocannabinoid is altered by a lack of sleep.
《睡眠》期刊中记录了一项实验,参与者分别被分到正常睡眠组和限制性睡眠组,并且详细监测了他们体内的卡路里。阿里森说这一基于血液试样的研究证明了一个新的发现:人体内的花生四烯酸甘油的含量会因缺乏睡眠而改变。

And these changes “could be driving intake for more palatable foods,” Erin Hanlon, a neuroscientist at the University of Chicago Medical Center, told us.
“而这些变化就是驱使人对美食向往的元凶。”芝加哥医疗中心大学的神经系统科学家艾瑞森·汉龙告诉我们。
“We found that sleep restriction boosts a signal that may increase the hedonic aspect of food intake,” says Hanlon. In other words, being sleep deprived may produce a stronger desire to eat.
汉龙说,缺乏睡眠会促使人们增加对美味食物的享受。换言之,睡眠不好会让人更加想吃东西。
We’re still a long way from understanding the connections between sleeplessness, stress, and, well, gluttony. But knowing that the “sleep munchies” are probably a real thing with an explainable physical cause can only help those of us trying to improve our droopy-eyed eating habits.
或许我们尚未研究清楚睡眠、压力以及暴饮暴食之间的关系。但了解睡前饥饿感的原因至少可以帮助我们改善睡眼惺忪还得吃东西的习惯。
体坛英语资讯:Pakistani court declines request to stop PCB proceedings against spot fixing
国际英语资讯:News Analysis: U.S. braces as IS vows violence during Ramadan holidays
我的弟弟 My Brother
国内英语资讯:Political advisors discuss improving peoples health
推荐!秋游季节最美的几个地方,你打卡了没?
体坛英语资讯:Iran beat China 63-60 in Basketball friendly
国内英语资讯:China welcomes U.S. confirmation of poultry products inspection equivalence
国内英语资讯:High-level think-tank dialogue focuses on China-U.S. economic, trade ties
看完网友吐槽的奇葩家规,感觉妈妈对我太仁慈了
这家店总是上错菜,却火到不行?被种草啦!
伦敦公寓大楼起火
体坛英语资讯:Lippis team suffer injury and suspension before World Cup qualifier against Syria
国际英语资讯:Pakistani PM inaugurates corridor to facilitate Indian Sikhs
国内英语资讯:No casualties reported in Typhoon Merbok
体坛英语资讯:Indonesia pledges ready to hold int l badminton super series tournament in new venue
国内英语资讯:Xinhua editor-in-chief meets UNESCO Director-General
瑞士山村禁止游客拍照 理由竟是风景太美(组图)[1]
朋友比家人更重要?还影响健康?
体坛英语资讯:Chapecoense withdraw from Benfica friendly
谷歌建了超大的时尚数据库,横跨3000年!
国际英语资讯:Death toll rises to 12 in Londons towering inferno
体坛英语资讯:Chinese womens gymnastics team turns to focus on Olympics
修好的玩具 The Fixed Toy
国际英语资讯:U.S. working to stabilize relations with Russia: Tillerson
体坛英语资讯:Federer ousts Ramos-Vinolas to reach Shanghai Masters 3rd round
体坛英语资讯:Chile to face Bolivia, Peru in friendlies
国际英语资讯:6 shot, 4 dead in shootings at UPS facility in San Francisco
中央美术学院购3500个西瓜送毕业生
国内英语资讯:Xis pledges manifestation of Chinas commitment to further opening up: experts
国际英语资讯:Iraq urges cooperation to halt financing terrorism amid Gulf crisis
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |