You can now swipe your way to a BFF after dating app Bumble announced it has released a function that allows users to look for friends as well as lovers.
最近,一个名为“大黄蜂”的手机App出台了新功能——用户只消用手指一滑,就可以找到恋爱对象和朋友。
The app, which was launched by a group of former Tinder employees in December 2017, previously enabled women to approach men - but not the other-way around - for potential dates...but has now added a similar function for finding new friends.
这款手机应用诞生于2017年12月。它的设计者们曾在另一交友应用Tinder工作过。之前,女性可以用这款应用认识男性,反过来则不行。如今,设计者们给它加入了交友的新功能。

Bumble's founder, Whitney Wolfe, 26, has extended the app's dating function to allow users to adopt the 'friend mode', meaning you can swipe right on pictures of anyone you'd like to be gal pals with.
现年26岁的“大黄蜂”创始人惠特尼·沃尔夫将App原有的约会功能加以拓展。使用者可以采用“朋友模式”。在此模式下,如果遇到感兴趣的人,你只要将对方的照片向右滑动就可以相互认识啦。
Bumble, which has more than 500,000 users in the UK, was designed to appeal to women in response to Tinder which its creators believe is full of 'creepy guys' and 'cheesy pickup lines'.
在英国,“大黄蜂”拥有的用户超过了五十万。其设计者认为,Tinder上充斥着各种“变态的家伙”和“厚颜无耻的搭讪”。而“大黄蜂”改进了这一点,目的是吸引更多女性朋友。
The app instead allows women to message men first and its creators claim its female-freindly approach makes it safer and users are 'will never receive unwanted messages'.
“大黄蜂”让女性可以先给男性发信息。设计者表示,这种女性优先的方法更为安全。它让使用者们“再也不会收到讨厌的信息了”。
'It's almost easier to find a date than it is to find a friend,' Wolfe said on CBS This Morning on Monday.
沃尔夫周一在CBS电视台的晨间节目《This Morning》中说:“好友难觅,找约会对象甚至都比找朋友更容易。”
She said the move is a response to a demand for a platonic dating function from users.
她表示,新功能的推出是为了满足用户对纯精神交友的需求。
'We have an incredible user base, and so many of them were using this app to find friends. And they've been requesting a feature for — 'Hey, I'm in a relationship, but I love Bumble. I still want to be able to use it.' '
“我们有着惊人的用户数量。很多人都用这款App找朋友。他们一直在要求增加新功能——‘尽管我已经有恋爱对象,但我喜欢“大黄蜂”。我仍然希望能够使用它。’”
Finding friends works the same way as finding a date on the app. Users can swipe right on the people they are interested in and if there's a match, the two can start chatting. If no message is exchanged within 24 hours, the connection disappears from both users' messages.
在这款App上,找约会对象和找朋友的操作方法是一样的。如果对某人感兴趣,使用者可以将对方头像向右滑动。若双方都对彼此感兴趣则配对成功,接下来就可以开始聊天了。如果在24小时内没有互发信息的话,那么这两个人的连接就断开了。
However, detractors have criticised the fact that the app only allows users to 'friend match' with members of the same sex.
不过,也有人批评“大黄蜂”只让用户和同性会员进行“朋友配对”。
撒谎不说lie,解雇不说fire!如何礼貌地说英语
体坛英语资讯:Curry ready to return for Warriors vs. Pelicans Game 2
这4个关于坐飞机的秘密,只有空姐才知道
体坛英语资讯:Navas, Benzema help Real Madrid reach Champions League final
国际英语资讯:Syrian army enters Kurdish-held city, air base to help counter Turkish assault
五月份最值得一看的5部电影
国际英语资讯:Iran says Mideast safer without U.S.
体坛英语资讯:Former Brazil gymnastics coach accused of child abuse
国际英语资讯:Israeli defense exports climb 40 pct to record high in 2017
国内英语资讯:Chinese vice president meets Dominican FM
体坛英语资讯:Chinas 11th Ethnic Games conclude in Zhengzhou
国际英语资讯:Jordan, Japan agree to build strategic partnership
国际英语资讯:Time has come for further Greek debt relief: OECD head
国内英语资讯:China, Dominican Republic establish diplomatic ties
体坛英语资讯:Mainz win, Dortmund tie in German Bundesliga
国内英语资讯:China publishes selected works on Marxism from 1920s
比尔·盖茨揭示自己的育儿方针:爱和逻辑
体坛英语资讯:Ankle injury rules champion Manangoi out of World Championships
国内英语资讯:Commentary: China-Dominican Republic ties open new chapter
That'll teach you! 这回你该长记性了!
国内英语资讯:China makes greater efforts to better business environment
有什么好习惯值得养成?
喝鸡汤真的能治感冒吗?科学家帮你辨别感冒食疗真假
体坛英语资讯:China routs Russia 3-0, Netherlands stuns Brazil in FIVB World Cup
比尔·盖茨透露自己的育儿方针:爱和逻辑
体坛英语资讯:Ding, Williams, Trump enter last eight at snooker worlds
Mount Etna is 'sliding towards the sea' 西西里岛埃特纳火山“正滑向大海”
国际英语资讯:Spain sentences former Catalan deputy leader to 13 yrs in prison for sedition
国内英语资讯:China-U.S. consultation will be constructive if U.S. delegation is sincere: FM spokesperson
国内英语资讯:Heavy rain to sweep south, east China
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |