Olivia Farnsworth baffled doctors when she was hit by car and dragged down the street but walked away without shedding a tear.
奥莉薇亚·法斯沃斯被车撞倒又被一路沿街拖行,却可以径直走开,不掉一滴眼泪,令医生们大惑不解。
The seven-year-old, who often goes up to three days and nights without sleeping, has a condition is described as chromosome 6 deletion.
这个七岁的孩子经常可以连续三天三夜不睡觉,其病症被称为六号染色体缺失。
Mother, Niki Trepak, 32, from Huddersfield, said the condition meant her daughter had 'no sense of danger.' The signs of Olivia's condition started when she was just a few months old.
其母亲妮可·崔帕克来自哈德斯菲尔德(英格兰北部一城市),今年32岁,她说染色体条件意味着女儿“对危险没有概念”。奥莉薇亚的症状在她才几个月大的时候就开始出现了。

She has a rare chromosome condition stopping her from feeling hunger, fatigue or pain. She barely eats, sleeps and doesn't feel pain leading doctors to dub her the 'bionic' girl.
她的染色体条件很罕见,让她感觉不到饥饿、劳累和痛苦。她很少吃饭睡觉,也感觉不到疼痛,医生称其为“超能力”女孩。
Olivia never cried as a baby and stopped sleeping in the day from the age of nine months. The condition also meant her hair did not grow properly until she was four-years-old.
婴儿时期的奥莉薇亚从来不哭,九个月开始白天就不睡觉了。这一症状也意味着她的头发直到四岁才开始正常生长。
'She's head-butted me, punched and kicked me and can have outbursts of swearing which can be embarrassing if we're out in public,' said Ms Trepak. Olivia now takes medication to sleep and is generally a happy child but can suffer from violent outbursts.
“她故意用头顶我、对我拳脚相向,会突然破口大骂,要是出门在外这样就免不了尴尬,”崔帕克女士如是说。奥莉薇亚现在服药助眠,多数时候她是个快乐的孩子,但也饱受猛爆粗口之苦。
体坛英语资讯:Stosur beats Serena to lift first major trophy at US Open
体坛英语资讯:Moggi tips Milan to retain Serie A title
国际英语资讯:Chinese medical experts help South Sudan strengthen fight against COVID-19
体坛英语资讯:Djokovic wins marathon tiebreak to reach US Open quarters
体坛英语资讯:Fred complains of pain, doubtful for national soccer team
体坛英语资讯:Del Bosque: No defensive worries for Spain
国际英语资讯:Abes shock resignation presents uncertainties for Japan
体坛英语资讯:Japan beats South Korea 2-1 at Olympic womens soccer qualifier
体坛英语资讯:Argentinas River supporters sentenced to life in prison
体坛英语资讯:Bolt retains world title in mens 200m in Daegu
体坛英语资讯:France beats Albania 2-1 in Euro 2017 qualifiers
体坛英语资讯:Cramping Nadal, Roddick into fourth round, Del Potro out of US Open
体坛英语资讯:Coritiba creams Botafogo 5-0, Flamengo keeps winless
体坛英语资讯:Sao Paulo wins in Rogerio Cenis 1000th game
体坛英语资讯:Zvonareva battles into 4th round, Sharapova out of U.S. Open
国际英语资讯:Trumps acceptance speech draws fewer viewers than Bidens: data
体坛英语资讯:Euro 2017 main stadium to open on Oct. 8
体坛英语资讯:Allegri focuses on Lazio game
体坛英语资讯:Ronaldo happy to end career at Real Madrid
体坛英语资讯:Top four men into US Open last four
体坛英语资讯:Tsonga rallies past Fish to make US Open quarters
体坛英语资讯:Internacional slams America-MG 4-2
体坛英语资讯:China still alive, World Champions unstoppable
体坛英语资讯:Bolt steals limelight, Russian topples record
体坛英语资讯:Controversial Ronaldo penalty help Madrid to victory over Getafe
体坛英语资讯:Wozniacki sets up semifinal against Serena, Zvonareva falls out
体坛英语资讯:Nadal, Murray, Del Potro reach U.S. Open third round
体坛英语资讯:US Open wraps up late for fourth straight year
体坛英语资讯:Brazil to offer mobile broadband internet for 2017 World Cup
体坛英语资讯:Chinas Peng reaches U.S. Open fourth round
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |