
Myth #1: Napping is only for the lazy -- or those under 5.
迷思1:打盹只适合懒人,或者5岁以下的孩子。
Fact: Around a third of American adults nap on the average day, LiveScience reported, and for good reason: A short snooze can boost everything from alertness and memory to creativity and productivity.
真相:LiveScience网上说平日里大约三分之一的美国成年人午睡,理由很充分:短暂的午睡有很多促进作用,使思维更敏捷并改善记忆力,也能提高创造力和工作效率。
Myth#2: If I take a nap, I'll only wake up feeling worse.
迷思2:如果睡一会,醒来时只会更难受。
Fact: How you feel after your snooze is probably a factor of how long you snoozed for. Experts generally agree that a nap should last no longer than 30 minutes. "If you take it longer than 30 minutes, you end up in deep sleep," sleep expert previously told HuffPost. Next time you're in the mood for a snooze, set your alarm for 20 to 30 minutes, tops.
真相:打盹之后的感觉如何取决于你睡多久。专家通常赞成打盹不该超过30分钟。睡眠专家此前对赫芬顿邮报说:“如果你睡觉超过30分钟,就进入深度睡眠了。”下次你再想打盹的时候,定好闹钟,最多睡20-30分钟。
Myth#3: You definitely shouldn't nap at work.
迷思3:上班期间绝对不应该午睡。
Fact: A handful of progressive companies have created special designated areas or rooms for afternoon naps as more and more employers come around to the idea that a well-rested workforce is a more productive workforce. Really desperate? Take a snooze on your lunch break on a park bench or in your car.
真相:少数现代公司为午睡安排了指定地点或房间,因为越来越多的老板认为,员工休息好工作效率才更高。你太困了?那就午休时在公园长椅或车里打个盹吧。
Myth#4: Coffee before a nap will keep me up.
迷思4:午睡前喝咖啡能使我清醒。
Fact: Believe it or not, there is such a thing as a caffeine nap. To do it right, enjoy that cup of coffee or tea, and then take your nap. As you sleep, the caffeine will begin to kick in (it reaches peak effectiveness about 30 minutes after you drink it), so that when you wake, you'll be feeling your most refreshed.
真相:无论你是否相信,有一种东西叫“咖啡因小睡”。正确做法是睡前喝杯咖啡或茶,睡觉时咖啡因慢慢开始发挥作用(在喝完咖啡约30分钟后咖啡因达到最佳效果),所以你醒来时就会感觉神清气爽。
Myth#5: I'll be more productive if I just finish this task, rather than waste time sleeping.
迷思5:如果完成这个任务,我的效率会更高,不能把时间浪费在睡觉上。
Fact: "My research shows that people deteriorate during the day," sleep scientist Sara Mednick told Business Week. "It's difficult to sustain productivity." A nap can leave you feeling refreshed and more ready to tackle the task at hand -- and your employer should thank you for it, considering drowsiness costs the U.S. an estimated $18 billion a year in lost productivity, according to a 2001 study.
真相:睡眠科学家萨拉·梅尼克对《商业周刊》说:“我的研究表明,人们在白天会精神不振,很难维持高工作效率。”午睡能使你感觉精神振奋,更好地准备好处理手边工作。为此,你的老板会感谢你的,鉴于一项2001年的研究表明困倦造成工作效率低下,致使美国每年损失约180亿美元。
老年夫妇戴耳机看电视 全然不知家中被偷
研究:每天坐超三小时 预期寿命减两年
德国小镇停车位男女有别
调查:有钱人车更脏 没钱人更爱洗车
山东动物园上演“虎毒食子” 三老虎凶残咬死幼虎
多数美国老人不愿与成年子女同住
职业装也可风情万种
日本出售全球最贵单卧公寓 售价18亿日元
黑龙江现不明飞行物 有关方面开展调查
苏格兰现“组装”木乃伊 身体部位分属6人
暑假攻略之户外运动新体验
感人实拍:海豚妈妈背死亡小海豚回家
爱的伤疤 The scars of love
指甲油、发胶或增加糖尿病风险
伦敦奥运中华选手简介:杨淑君
商标历史知多少:大公司名商标的前世今生
智商测试女性百年来首超男性
奢华狗狗婚礼创纪录
美国现食人鱼专咬男性命根 生性凶残
史上最强球迷父母:双胞胎异国而生 只为欧冠决赛
纽约失恋男遍留电话求安慰 7万人回应重拾信心
该死的周日忧郁症:从下午4点13分开始!
广告很疯狂:死人帮活人掘墓 威廉王子夫妇中枪
加州将建美国首条高铁
苹果连皮吃有助减肥
美国老板掏钱让员工度假 需远离工作
荷兰议员:误报天气者应该罚款
阿汤哥与凯蒂正式离婚 女儿抚养权成焦点
我国禁止男男性行为者献血 解除女同献血禁令
英政府公开机密文档:外星人来地球度假
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |