
Olympic champion Liu Xiang, one of the best known athletes in China, announced a new relationship on Saturday, six months after his divorce.
奥运冠军刘翔,同时也是中国最著名的体育运动员,在离婚半年后,于本周六公布了新恋情。
The former 110m hurdle world and Olympic champion showed a picture of two hands enlaced by a red thread in little fingers, which means two people are in love in Chinese culture, in his Sina Weibo, a Chinese equivalent to twitter. He also referred it to Wu Sha, a pole vaulter who is believed to be his date.
这位前110米栏世锦赛及奥运会冠军,在个人新浪微博(相当于中文版的推特)上发布了一张牵手红线图。一根红线绕过两只勾在一起的小指,在中国文化中寓意两人相爱。他还将这条微博@ 给了被认为是他的约会对象的撑杆跳运动员吴莎。
Wu, 30, won the pole vault title at Asian Athletics Championships in 2003 and the National Games in 2009.
吴莎现年30岁,曾获得2003年亚洲田径锦标赛撑杆跳冠军以及2009年全运会撑杆跳冠军。
Liu, who won the 110-meter hurdles at the 2004 Athens Olympics and retired in 2017, ended a nine-month marriage to actress Ge Tian last June.
刘翔曾在2004年雅典奥运会夺得110米栏冠军,2017年退役。去年六月他结束了和演员葛天9个月的婚姻。
大学英语六级考试长难句翻译练习(2)
六级翻译冲刺专项训练(28)
大学英语六级考试长难句翻译练习(5)
六级强化长难句翻译(5)
六级强化长难句翻译(22)
六级翻译冲刺专项训练(5)
六级翻译冲刺专项训练(24)
六级考试完形填空提高练习(18)
英语六级考试翻译常用搭配必备(5)
六级强化长难句翻译(4)
六级考试长难句翻译练习(15)
六级考试完形填空提高练习(23)
六级考试长难句翻译练习(7)
六级强化长难句翻译(14)
六级考试长难句翻译练习(13)
六级考试暑期备考的改错练习(10)
英语六级考试翻译常用搭配必备(2)
大学英语六级考试长难句翻译练习(1)
大学英语六级考试长难句翻译练习(3)
六级考试长难句翻译练习(12)
六级考试完形填空提高练习(20)
六级考试长难句翻译练习(9)
六级考试完形填空提高练习(19)
六级考试完形填空提高练习(24)
大学英语六级考试长难句翻译练习(18)
六级强化长难句翻译(19)
英语六级考试翻译常用搭配必备(1)
六级考试长难句翻译练习(11)
六级考试长难句翻译练习(20)
六级考试翻译常用搭配必备(6)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |