Diners order significantly more food and drink when served by an overweight waiter or waitress, according to a recently published study.
最近发布的一项研究称,如果服务员体重超标,食客会多点很多食物和饮料。
Diners can be influenced by their surroundings in general and furthermore by their social interactions in particular. The study was published online December 28 in the scientific journal Environment & Behavior.
食客们通常会受周边环境影响,尤其会进一步受到其社交的影响。这项研究发布在12月28日的科学期刊《环境与行为》上。
A team of research assistants visited 60 restaurants, where they observed a total of 497 interactions between diners and servers. They recorded the estimated body characteristics of both the diners and the servers. They also recorded how much food and drink was ordered.
研究助理一行人走访了60家餐馆,观察了497组食客与服务员之间的互动,预估了服务员和食客们的体态特征并作了记录。此外,还记录了点了多少食物和饮料。
A statistical analysis of this data found that a server’s body mass index (BMI) — a simple measure of body fat based on height and weight — influenced how much their customers ordered and ate. The higher a server’s BMI, the more meals the diners ordered, regardless of their own body type.
统计分析数据发现,服务员的BMI身体质量指数(即根据身高和体重简单测量体脂的方法)会影响顾客点餐与进食的量。无论食客本身体型怎样,服务员BMI指数越高,食客点餐就越多。
Diners were four times more likely to order dessert and ordered 17.65 percent more alcoholic drinks when their server had a BMI that was over 25. A BMI greater than 25 is considered overweight by most health experts.
如果服务员BMI指数超过25,食客点甜品的概率要高出四倍之多,要多点17.65%的酒精饮料。多数健康专家视BMI指数超过25为超重。
Some restaurants, such as the chain Hooters, have faced lawsuits for discriminating against overweight employees. This research suggests forcing waiters and waitresses to be slim is bad for business. If anything, heavy wait staff might increase sales.
有些餐馆,如猫头鹰连锁餐厅,因歧视肥胖员工已面临诉讼。此项研究称,强迫服务生保持苗条身材不利于生意经营。总之,肥胖的员工或有可能拉动消费。
中国将迎“第二轮下岗潮”?
奥巴马成美国史上首位登上LGBT杂志封面的在任总统
“空气末日”又来了
英国首个快速步行道开通
现代绅士必备的39个技能
意大利人骑车上班可获补贴
网友集体吐槽在英国经历的文化冲击
“总统”明星齐捧场天猫双11晚会
描述你的秋冬衣橱,词汇都在这里
百度与中信银行将建“直销银行”
“双十一”致澳洲人买不到奶粉 贝拉米向愤怒消费者致歉
APEC领导人着巴隆他加禄亮相
英语单词中最常用的90个词根
科学家揭示四种恋爱模式的命运
喜大普奔 苹果将推出“个人对个人移动支付服务”
一张图搞定42种表情的英文表达!
俄罗斯武校教你“自拍杆搏击术”
词汇速递:下雪天裹起来
挑战直觉:研究称坐公交上班比走路上班更健康
京今起实施不动产统一登记制
冬季美帽:有温度也有风度
起书名是个技术活 盘点那些改名换姓的名作(上)
中国人的制服情结
广东推出“智慧检验系统”打击假货
你是拒绝长大的“彼得·潘一代”吗?
八句著名的名人遗言
“好修的学分”怎么说
“难缠的老师”怎么说
老人剪碎百万欧元 分文不留后人
美雕塑家用牙签建成哈利法塔
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |