COCONUT VINEGAR
椰子醋
Coconut vinegar is very similar to other vinegars in its fermentation and used primarily in Southeast Asian cuisine. It is very low in calories and carbohydrates, placing it very low on the glycemic index.
椰子醋的发酵和其它醋非常类似,主要用于东南亚菜系。椰子醋低热量、低碳水化合物,升糖指数也很低。
It is also high in minerals, especially potassium, which helps you control your blood sugars and speeds up the metabolisaiton of sugar as a whole. Mix it with a tablespoon of warm water and use it as a detox to kick-start your morning, or alternatively, add a dash to your salad dressing![/en]
椰子醋富含矿物质,钾含量尤其高,有助于控制血糖,加速整体糖代谢。取一茶匙椰子醋与温水相混合,可用于清晨排毒,或者加少许沙在色拉酱里。
KELP
昆布
Kelp is very rich in minerals and vitamins, which is especially beneficial for speeding up your digestion. Kelp is also a great source of iodine, which speeds up your metabolism, which is perfect if you want to lose weight.
昆布富含矿物质和维生素,尤其有助于加快消化。昆布碘含量丰富,可加速新陈代谢,若想减肥,昆布是不二之选。
As kelp is similar to seaweed, it can be added as an accompaniment to your dinner, or as a delicious sushi seasoning.
昆布与海藻类似,可以作为晚饭的一道小菜,也可以作为寿司调料。
POMEGRANATE JUICE
石榴汁
Pomegranates are rich in fibre, which makes you feel more full after you have eaten. The anti-oxidants in pomegranates can also encourage healthy digestion and in turn help you control your body weight.
石榴富含纤维,吃后更具饱腹感。石榴的抗氧化物促进健康消化,进而有助于控制体重。
WORMWOOD TEA
苦艾茶
Wormwood is a good way to detoxify your body. It speeds up your metabolism and digestion, making your body rid itself of toxins much quicker. However, make sure that you drink it in moderation and for no longer than four weeks, as it can cause an adverse effect.
苦艾茶是身体排毒不错的选择。加速新陈代谢和消化,身体排出毒素更快。不过,饮苦艾茶要适量,最多不超过四周,否则会适得其反。
TURMERIC MILK
姜黄根粉
Turmeric stimulates your gallbladder to produce bile acids. Bile acids helps you break down food and digest fat, which is why turmeric can improve your digestion system and help you control your weight and help prevent bloating.
姜黄根粉促进胆囊产生胆汁酸,胆汁酸有助分解食物、消化脂肪,这也就是为何姜黄根粉有助于改善消化系统、控制体重和预防胀气。
CINNAMON
肉桂
This spice can help raise the speed of your metabolism. Cinnamon also helps prevent an increased storage of fat, which aids you in losing weight. Cinnamon can also lower blood sugar levels.
肉桂这种香料可以加速新陈代谢,预防存储过多脂肪,有助于控制体重。肉桂还可以降低血糖水平。
You can have cinnamon as a hot drink, by adding it to your tea, or alternatively, you can sprinkle it on your morning cereal and even add it to various pastries.
你可以取肉桂作热饮,加到茶水里;也可以早晨在谷物麦片上撒些肉桂,甚至可以加到各色各样的糕点里。
体坛英语资讯:OSullivan shocked by Allen at snooker Masters
国际英语资讯:Commentary: Govt shutdown exposes chronic flaw in U.S. political system
国内英语资讯:Revision to Constitution significant to CPC and Chinas political life: Xi
国际英语资讯:Feature: Orthopedic center in Afghanistan helps war victims find feet again
国内英语资讯:Amending Constitution necessary in new era: communique
国际英语资讯:President Trump signs bill renewing controversial foreign surveillance program
美文赏析:读这5种书的人,境界才能高
体坛英语资讯:Zidane not expects Ronaldo to leave
你做过什么最勇敢的事?
体坛英语资讯:Youngsters give top seeds trouble on day 3 of the Australian Open
床单应该多久洗一次?让科学家来告诉你
体坛英语资讯:Beijing and Xinjiang to be favourites in WCBA championship
体坛英语资讯:More top talents wilt in Australian Open heat wave
体坛英语资讯:Bordeaux summon three players for inappropriate joking following defeat
国际英语资讯:White House says it prepares for govt shutdown
国际英语资讯:Libyas Tripoli intl airport reopened
国际英语资讯:Feature: For thousands, crossing U.S.-Mexico border part of daily life
美国政府部分停摆
H&M用一个职位就想翻篇种族歧视!这可行吗?
国际英语资讯:Fire claims 17 lives in Indian capital city
保罗参议员的袭击者被控联邦罪
国内英语资讯:Beijing permanent residents down 22,000 in 2017
国际英语资讯:Turkeys Erdogan announces start of military operation in Syrias Afrin
国内英语资讯:Xi thought proposed to be included in Constitution
国内英语资讯:New China-Europe freight train route launched
The Losing Umbrella 丢失的雨伞
国内英语资讯:No efforts spared in rescue for tanker Sanchi: official
体坛英语资讯:Late goal ends Barcas unbeaten run as Espanyol claim first leg Cup win
库克回应苹果降速门:下次系统更新允许禁用iPhone降频
瑞士禁止生煮龙虾,这规定有点一言难尽
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |