Shared interests, a sense of humour and a healthy sex life may all go a long way to creating a satisfying marriage.
拥有共同的兴趣爱好、富有幽默感和健康的夫妻生活对创造美满婚姻均大有裨益。
‘Although it has been known that women prefer tall men in mating for evolutionary reasons, no study has investigated whether a taller husband makes his wife happier,’ said researcher Kitae Sohn, from Konkuk University in Seoul, South Korea.
“尽管众所周知出于进化的原因,女性更喜欢高个子男性,目前尚无调查研究高个子丈夫是否可以让其妻更幸福,”韩国首尔建国大学研究员孙基泰如是说。
A greater height difference in a couple was positively related to the wife’s happiness. He added that the relationship between height and happiness ‘gradually weakened over time and entirely dissipated by 18 years of marital duration’.
夫妇身高差与妻子幸福感正相关。他补充说,身高和幸福感的关系会随时间推移而弱化,直到婚姻进入18个年头后完全消解。
Dr Sohn, who analysed data from 7,850 women collected from a long-term population survey, said there could be many reasons why a taller man was linked to a happier wife.
孙基泰从一项历时较长的人口调查中收集了7850名女性的数据,称男性个子偏高与妻子更为幸福相关联,其后有诸多原因。
One is the intrinsic value of height; that is, women simply like tall men, while unable to say why.
原因之一是身高的内在价值,即女性就是莫名喜欢高个子男性。
This is similar to people favouring fatty, salty, and sugary foods without knowing exactly why: such foods are essential to survival but were scarce as humans evolved - hence craving for such foods increased reproductive fitness in the past.
这个和人们说不清为何喜欢高脂、偏咸或偏甜的食物一样,即这些食物对于人类生存至关重要,但随着人类进化,这些食物数量稀少,因而在过去对这些食物有渴求能增加生育能力。
国际英语资讯:Bolivias MAS presidential candidate returns to Bolivia for campaign
体坛英语资讯:Diamond League has to change, says World Athletics president Coe
国际英语资讯:U.S. Fed expected to leave rates unchanged in first meeting of 2020
体坛英语资讯:Diego Forlan to coach Uruguays Penarol
体坛英语资讯:Uruguayan midfielder Souza joins Pachuca
这些过年传统美食 让你越吃越好运
体坛英语资讯:Indonesian athletes vow to break records in athletics at ASEAN Para Games
Sense of Humor 幽默感
国内英语资讯:China extends holidays, strengthens control of coronavirus epidemic
国内英语资讯:China fully confident in winning battle against novel coronavirus: Xi
体坛英语资讯:Wu Leis brace lifts Espanyol to Copa del Rey second round
多方联动!严防新型冠状病毒感染的肺炎疫情蔓延
体坛英语资讯:Petra Vlhova wins Slovakias 2019 Sportsperson of the Year award
国内英语资讯:China tightens security at railway stations for pneumonia outbreak control
国际英语资讯:Croatian military helicopter crashes into Adriatic Sea
研究显示:和婴儿玩耍时,你们的脑电波会同步
国内英语资讯:CPC issues circular pledging political support for battling novel coronavirus
娱乐英语资讯:Spotlight: Billie Eilish dominates 2020 Grammy Awards, sweeping all four major categories
国内英语资讯:China allocates 4.4 bln yuan for coronavirus control
国际英语资讯:UN appreciates Chinas effort against novel coronavirus: Guterres
娱乐英语资讯:Billie Eilish dominates 2020 Grammy Awards, sweeping all four major categories
鼠年到!盘点最受喜爱的中外老鼠明星
国内英语资讯:100 more traditional Chinese medicine workers dispatched to Wuhan
国内英语资讯:Patient treatment, supplies highlighted in Chinas epidemic control meeting
国际英语资讯:Trump signs new trade deal with Canada, Mexico into law
体坛英语资讯:Bayern beat resilient Freiburg 3-1 in Bundesliga
国内英语资讯:Tibet activates second-level emergency response to prevent virus outbreak
国内英语资讯:More Chinese provinces see patients recover from coronavirus pneumonia
Disadvantages for College Students to Own Computers 学生拥有电脑的坏处
国际英语资讯:Trump unveils controversial Middle East peace plan
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |