Are you as straight-backed as a ballerina, or as hunched as a dinosaur?Your 'posture profile' can identify whether you will suffer from aches and pains in later life, the British Chiropractic Association has said.
你是像芭蕾舞演员腰背挺直,还是像恐龙一样弯腰驼背缩成一团?英国脊椎治疗协会称,从你的“站姿”可以看出你年老时会不会遭受疾病疼痛。
People whose heads lean forward are most likely to suffer back pain, its survey found.
该协会研究调查发现,习惯把头向前倾的人最有可能会腰背酸痛。
Whether you are a 'spoon', 'bridge', 'leaning tower' or 'flat-pack' will determine your risk of having problems later. While previous indicators have focused on body shapes, with larger-breasted women and 'apple' shapes being seen as a warning sign, this new research shows posture could be key in preventing back pain.
你是“勺形”还是“桥形”、“斜塔形”或是“直板形”身材,这都会决定你以后身体会不会出毛病。先前研究将侧重点放在人的体型上,认为胸大,“苹果形”身材的女人身体更容易出毛病,而这项新研究表明站姿很可能会是预防背痛的关键因素。
A quarter of women suffer pain lasting between one and three days starting at the relatively young age of 34, the survey found.'Leaning towers' - women whose heads lean forward - are most likely to report pain, with almost six in ten with this posture already suffering and three in ten having daily twinges.
该项调查发现,背痛持续时间在一到三天的女性当中,有四分之一的人在34岁这么一个相对比较年轻的年龄就会开始出现背痛的症状。“斜塔性”身材(头往前倾)的女性最容易出现背痛的症状,经常保持这种姿势的女性中有将近60%的人已经患有背痛,并且有30%的女性身体每天都会出现刺痛。
Being a 'bridge' with an arched back was the second worse posture, followed by a 'spoon' position with rounded shoulders but a flat back.
身体后屈的“勺形”体型被认为是第二糟糕的姿势,圆肩平脊的“桥形”姿势最糟。
Tim Hutchful, a registered chiropractor and member of the British Chiropractic Association, said women looking to stave off back pain should try to keep their head and ankles in line.
英国脊椎治疗协会会员兼注册按摩师蒂姆·哈曲福称:女性想要避免背痛的话应该试着将头和膝盖保持在一条直线上。
'The perfect posture should give you a neutral side-on appearance, with your ears, shoulders, hips, knees and ankles in line.’
“最佳的姿势应该是从侧面看时你的身姿是笔直的,耳朵、肩膀、臀部、膝盖和脚踝都保持在一条线上。”
纽约地铁温情一幕 让他靠着我睡会吧
小升初英语阅读理解:New York
双语诗歌:如果他看她IfHeSeesHer
双语故事:我的小天使MyLittleAngel
三国演义双语故事:刮骨疗毒
来自动物世界的真爱教科书,触碰到你心灵的最深处
品味人生:让我们撩起生命的波纹
好好活着: 十个小改变 生活大不同
志愿者丝带飘四方 做志愿者的11大好处
单身男士的情人节 我是光棍,我骄傲
小升初英语阅读理解:Difference
小升初英语阅读理解:Bus timetable
双语美文:我的幸福,我做主
如何在浮华躁动中保持平静
小升初英语阅读理解:TV
心灵鸡汤:我的野蛮祖母
双语散文:没有我世界照常运转
双语散文:生命中最重要的一天
品味情诗:寂静的中午(中英对照)
致单身的你 如何在情人节前找到爱情
战胜恐惧,树立自信——专家支招,助成功
怎样改变世界,先用5个方法改变生活态度
经典诗歌欣赏:永远向前(中英对照)
感谢有你陪伴的那些年
双语诗歌:游子吟ASongoftheTravellingSon
20来岁的你也许还没明白的20件事(3)
2014年最能增加正能量的8种方式
双语诗歌:第一日TheFirstDay
心灵鸡汤:Stressbusters
对于内向的人们的15个误会
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |