The Saudi developer behind plans for the world's tallest building said Sunday it had secured financing to complete the record-breaking project.
周日,沙特阿拉伯世界最高建筑计划背后的开发者说,他们已经拿到了资金来完成这个计划,打破世界记录。
Kingdom Holding Co, chaired by billionaire Saudi Prince Alwaleed bin Talal, said its affiliate Jeddah Economic Company had reached a more than $2 billion (1.9 billion euro) financing deal with Saudi Arabia's Alinma Investment to finish the Jeddah Tower in the Red Sea city.
沙特王国控股公司的主席是身家过亿万的沙特王子阿尔瓦利德·本·塔拉尔。公司称其附属机构吉达经济公司已与沙特阿拉伯阿林马投资公司达成经济交易,得到了超过20亿美元(19亿欧元)的资金用于在红海城市吉达修筑吉达塔。
Previously dubbed 'Kingdom Tower', the 170-storey building is to rise more than a kilometre, surpassing Dubai's Burj Khalifa as the world's highest building.
吉达塔原名“王国塔”,拥有170层,高度超过一千米,超越了迪拜的哈利法塔成为了世界最高建筑。
The Burj Khalifa, by comparison, stands at 2,716 feet. New York City's Freedom Tower, currently the fifth tallest in the world, is dwarf-like at 1,792 feet.
相比之下,哈利法塔高2179英尺(约827.8米),而现今世界第五高的纽约自由大厦则只有1792英尺(约546.2米),像个小矮子一样。
'Alinma Bank will finance the fund, to be managed by Alinma Investment, while Jeddah Economic Company will be the master developer of projects that will draw on the fund's credit lines,' the statement said.
官方声明称:“阿林马银行会给我们提供资金,由阿林马投资公司管理,吉达经济公司将会成为计划的最高开发者,并会动用到资金的信用额度。”
Alwaleed said a year ago that the tower, which will feature a hotel, apartments and offices, was slated for completion in 2018.
阿尔瓦利德一年前说过,吉达塔上会有酒店、公寓和办公室,计划于2018年建成。
At that time the four-storey foundations of the building were finished and Alwaleed said 'now we are on the verge of building a floor every four days'.
那时这座塔的四层地基已经建好了,阿尔瓦利德说“我们现在几乎每四天就能建一层”。
That pace would have put the skyscraper at around 90 floors now, but the statement on Sunday said it is 'currently at its 26th floor'.
照那样的速度这座摩天大楼现在应该有90层了,但星期天的官方声明说大楼“现在有26层了”。
The tower will feature a stunning viewing deck allowing visitors to walk around an 'air park'.
吉达塔上会有一个令人目眩的观景层,游客可以在“空中公园”中走动。
体坛英语资讯:CSL roundup: Henan Jianye beat lethargic Hebei China Fortune 4-1
国内英语资讯:Xi meets Nepali Congress Party chief
国际英语资讯:Ahead of World Food Day, Italy PM backs project promoting sustainable farming in Africa
国际英语资讯:Plane crashes near Havana with 104 passengers on board
国际英语资讯:Death toll rises to 35 as Typhoon Hagibis lashes Japan
国内英语资讯:China enhances safety along border with Myanmar
英国皇家准备婚礼,保安行动全力展开
国内英语资讯:Xi returns to Beijing after informal meeting with Indian PM, visit to Nepal
蕾哈娜推出“最全”内衣产线,却被网友抨了
刚果民主共和国埃博拉疫情蔓延
国际英语资讯:Sorrow, anger pour in over deadly shooting at Texas school
再现神翻译 北京元大都公园西门被译成人名!
防晒霜到底怎么选?看完这篇科普再也不迷茫了
Bleed someone dry “放干某人的血”其实是“榨干钱财”的意思
体坛英语资讯:Brazilian surfer Ferreira eliminated from Rio Pro
体坛英语资讯:Preview: Age and balance to decide FIBA World Cup title match
国内英语资讯:Vice premier stresses education, healthcare for Greater Bay Area
国际英语资讯:Putin urges U.S. to support extending nuclear arms reduction treaty
Fake, counterfeit and bogus 三个表示“假”的形容词
国际英语资讯:Spain approves measures to mitigate effects of Thomas Cook bankruptcy
能救命的健康小妙招
The Opening Ceremony of Sports Meeting 运动会开幕式
国际英语资讯:Macron, Merkel call for end to Turkish offensive in north Syria
研究表明 白葡萄酒会增加患前列腺癌的风险
体坛英语资讯:Review: Liverpool march on as Man City miss Laporte in Premier League
国内英语资讯:Xi-Modi informal meeting achieves fruitful results: Chinese vice FM
国际英语资讯:4 dead, 3 injured at illegal gambling site shooting in NYC
国际英语资讯:UN Human Rights Council to investigate violations in Gaza
国际英语资讯:Armed student opens fire in U.S. high school, killing 10 people
国内英语资讯:Spotlight: Belt and Road initiative enriches Spain-China cooperation
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |