You might expect a liar to struggle with eye contact, when lying through his teeth. But a study by University of Michigan researchers suggests that liars may look their questioners in the eye more often than people telling the truth. People who are lying also wave both hands around far more than those who are being honest.
你可能会认为,骗子撒谎时眼神会乱瞟。但是密歇根大学的一项研究调查显示:与讲实话的人相比,骗子看质问者眼睛的次数更多。正在撒谎的人挥手次数也远比诚实的人多。
Those who were lying were found more likely to have animated hand movements, make strong eye contact, nod their heads, and scowl. Researchers also found that liars were more likely to say “um” and to use pronouns that distanced themselves from the action, such as “he”or “she”rather than “I”or “we.”
研究人员还发现,骗子的手部活动可能更多、眼神交流频繁,并且会频频点头和皱眉。此外,撒谎的人更喜欢用“嗯”以及一些撇清关系的代词,比如“她”和“他”,而不是“我”或者“我们”。
The same gestures were also used by some people telling the truth, but to a lesser extent: 25% of truthful people gestured with both hands, compared to 40% of liars. Sixty percent of truthful people looked directly at the questioner, compared to 70% of liars.
当然,讲真话的人也会做类似的手势,但人数较少,只占25%左右;与之相比,撒谎者中做这种手势的占到40%。诚实的人中有60%的人会直视质问者,而骗子中,该比例则占到70%。
The researchers believe their work could be useful for security agents and juries, but of course it’s far from foolproof. It’s also impossible to know for sure whether the courtroom verdicts are right, and if the “liars” being examined are definitely being dishonest. This is a problem for all lie detection; Polygraph tests, which measure stress in response to questions, have similarly variable results. Though they have roughly 85% accuracy when testing guilty people, some polygraph tests have just 56% accuracy for innocent people.
研究者们认为,这项成果可以帮助保安和法官,但依旧做不到高度准确。当然,想要彻底弄明白法庭审判是否公正,或者正在受审的撒谎者是否真的在说谎,这根本不可能。对所有的谎言测试来说,这都是个问题。测谎仪(通过测试受审者的压力)的结果也是多变的。即使测谎仪在测试犯罪人员时的准确率有85%,但对于无辜的人,测谎仪的准确率只有56%。
The truth is, we all behave slightly differently when we’re dishonest, and there’s no definitive telltale sign that unmasks all liars. But the University of Michigan research can help build a picture of dishonesty.
事实是,撒谎时,我们表现的都会略有不同,并没有绝对的迹象能够使我们揭露骗子。但密歇根大学的这项研究依旧可以帮我们构建一幅撒谎者的画像。
精选英语美文阅读:十字路口的抉择
你染上春节“节日病”了吗?
那不是我的狗
精选英语美文阅读:这些美好不会消逝
精美散文:我就是我
美国多数老人不愿与成年子女同住 享受自由生活(双语)
希腊神话:The Olympin Gods 奥林比斯山神(中英对照)
双语阅读:为时尚 为环保:请你穿上秋裤(双语)
哈利波特一《哈利波特与魔法石》
盘点2011年国内外焦点事件(中)(中英文)
纺锤、梭子和针故事
小红帽
伊索寓言——一捆木柴
双语阅读:法厄同
《时代》2011年度十大玩具
双语:坏习惯快走开 8条建议让你告别自己的陋习
浪漫英文情书精选:Be In My Heart在我心中
精选英语美文阅读:公务员的无助
诗歌:永远向前(双语)
精选英语美文阅读:刘半农《教我如何不想她?》
双语阅读:不当办公室里的“困兽”
精选英语美文阅读:地狱和天堂
浪漫英文情书精选:The Warmth Of Your Love爱的温暖
精选英语美文阅读:人生若只如初见
精选英语美文阅读:如何拥有幸福的婚姻
Thumbelina 拇指姑娘
浪漫英文情书精选:My One And Only我的唯一
2011年商务英语BEC初级口语词汇详解(29)
精选英语散文欣赏:差距
双语散文:桐花半亩 静销一庭愁雨
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |