Beijing's pollution crisis appears to have spawned a new fashion trend with dozens of residents seen walking the smog-ridden streets wearing playfully designed face masks.
北京雾霾危机似乎促使了一个新时尚潮流的产生,现在随处可见市民们带着戏谑的口罩走在被雾霾笼罩的街道上。
Cute monkey, panda and teddy bear designs are all available to those ignoring authorities' warnings and braving the dangerously high levels of pollution.
政府机构建议尽量少外出的警告全然不能阻挡人们出行:市民们戴着有着可爱小猴、熊猫和泰迪熊等设计的口罩在重污染的空气中勇敢前行。
As the city was this week blanketed by another round of humid still air, authorities for the first time issued a 'red alert', a move that imposes restrictions across much of daily life.
本周,正当北京市笼罩在又一轮潮湿的空气中时,北京市政府首次启动空气重污染红色预警,这一举措让人们在日常生活中多处受限。
These two men went for the safety of industrial-quality gas masks, typically used by painters or those dealing in hazardous substances.
这两个男子戴着有着工业级质量的防毒面具预防有毒空气,一般这种面具都是油漆匠用的,或者是那些曝露在有害物质环境下的人才会用。
美国人视角:享受奥运,向中国学习
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
郎平率美国女排出征北京奥运
台湾学生数学成绩全球排名第一
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
纳达尔进入奥运状态
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
百万张奥运门票发放全国中小学
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
双语:未来“台湾塔”
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
奥运电影经典台词11句
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
机器人沉睡45年后重见天日
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |