Facebook CEO Mark Zuckerberg just had a baby girl named Max, and to honor the occasion he's giving away a massive portion of his wealth.
脸书CEO马克·扎克伯格为自己刚出生的女儿取名“Max”,为了纪念女儿出生,他捐出大部分财产。
The tech leader took to the social network Tuesday to announce the birth of his first child and the formation of the Chan Zuckerberg Initiative. The announcement was framed as a letter written by Zuckerberg and wife, Priscilla Chan, to their new baby girl.
这位技术领航者周二在社交网络上宣布,自己第一个孩子出生;同时他也宣布成立陈·扎克伯格计划。这份声明由扎克伯格和妻子普莉希拉·陈共同书写,被当做送给新出生女儿的一封信。
"For your generation to live in a better world, there is so much more our generation can do," Zuckerberg wrote. "Today your mother and I are committing to spend our lives doing our small part to help solve these challenges."
“为使得你们这代人的世界更美好,我们这代人可以贡献很多,”扎克伯格写到。“今天,你的妈妈和我决定将终身致力于解决这些问题。”
According to the Facebook head, the Chan Zuckerberg Initiative will focus on "personalized learning, curing disease, connecting people and building strong communities.
"据脸书高管透漏,陈·扎克伯格计划将致力于“个性化学习、治疗疾病、联系他人和建立强大的社区”上。
Zuckerberg and Chan will donate nearly all of their Facebook stock to the cause.
扎克伯格和妻子几乎会将他们所有股份都捐赠给这项事业。
"We will give 99% of our Facebook shares -- currently about $45 billion -- during our lives to advance this mission," he wrote. "We know this is a small contribution compared to all the resources and talents of those already working on these issues. But we want to do what we can, working alongside many others."
“致力于这项事业期间,我们将捐出99%的脸书股票,目前市值约为450亿美金”他写到。“我们很清楚,与其他已经致力于这项事业的人们相比,我们这些付出算不了什么。但我们想尽自己一份力,和其他人一起努力”。
As Business Insider noted, Mark Zuckerberg signed the Giving Pledge in 2010, which meant he committed more than half of his wealth to philanthropy or charity. The Giving Pledge was started by Bill Gates and Warren Buffett -- which is suitable given that Zuckerberg has said that Gates was his hero.
《Business Insider》(美国知名的科技博客、数字媒体创业公司、在线资讯平台)提到,马克·扎克伯格在2010年就签订了《捐赠誓言》,这就意味着他要把自己超过一半的财产用于慈善事业。《捐赠宣言》由比尔·盖茨和沃伦·巴菲特共同发起。因为扎克伯格曾经说过盖茨是自己的英雄,所以他签订捐赠宣言也就显得很合理了。
The Unfinished Dream 未完的梦想
Hello Kitty将被拍成好莱坞电影 动画版还是真人版待定
体坛英语资讯:Adams, Stokes lead Xinjiang to crush Sichuan 126-90
国际英语资讯:U.S. presidential candidate Warren says to break up big tech companies
国际英语资讯:Iranian FM arrives in Iraqis capital to prepare for Presidents visit
国内英语资讯:China Focus: High-end home appliances popular with Chinese consumers
My Passion on Sports 我对运动的爱
体坛英语资讯:Africa volleyball coaches agree to start elite league
国际英语资讯:Feature: Greece to protect its signature brands of agricultural and food products
国际英语资讯:Feature: Greeces carnival season ends with grand parade at Patras, Chinese artists joining
Movie Rating System 电影分级制度
国际英语资讯:Zambian leader calls for steps to tackle gender inequalities
体坛英语资讯:Colombia, Brazil to meet in September friendly
父母老去之前,我该做点什么?
一周运动多长时间才健康?可能比你想的少!
如何挑选防晒霜
体坛英语资讯:Atletico Paranaense, Penarol coast to victory in Copa Libertadores
Netflix热映陈晓卿最新美食纪录片,千万别饿着肚子看
体坛英语资讯:Jose Mourinho drops another Real Madrid hint
体坛英语资讯:Chinas aces Wu, Fan won slivers at short track speed skating worlds
日本研发出智能软件 不等下手就能识别小偷
体坛英语资讯:London to host inaugural FIFA eNations Cup
体坛英语资讯:Chelsea appeal against transfer ban
国王与鞋匠
国际英语资讯:Trump administration defends U.S. economic performance as Feb. job gains plunge
国际英语资讯:Sudan extends condolences to Ethiopia over plane crash
华为或将在2021年推出自动驾驶汽车
体坛英语资讯:Beijing take Chinese Womens Volleyball Super League crown
体坛英语资讯:Intl swimming competition for persons with intellectual disabilities kicks off in Sarajevo
国际英语资讯:Russia says ready to resume parliamentary contacts with U.S.
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |