Alibaba Group Holding Ltd said on Thursday that it will create another online shopping event in the next two months to tap further into rural consumption.
阿里巴巴于周二宣布将在两个月后举办另一网购节日,以此来刺激农村消费。
The e-commerce giant, which generated a gross merchandise volume of 91.2 billion yuan ($14.3 billion) in the 24-hour sales event on Wednesday, said it will hold a similar festival to coincide with the upcoming Spring Festival in February.
阿里巴巴在双十一当天销售额达912亿人民币,约合143亿美元,阿里巴巴称二月份春节时将会举办另一场类似的活动,
Zhang Yong, chief executive officer of Alibaba, said like urban residents, many rural consumers have also become online shopping enthusiasts. "The soon-to-be-launched shopping event will better serve rural consumers and bring more agricultural products to the dining tables of urban consumers," he said.
阿里巴巴CEO张勇称,像城市消费者一样,农村消费者也成为网购爱好者,“年货节将更好的为农村消费者服务,把更多的农产品带到城市居民的餐桌上。”
The Hangzhou-based firm said the Spring Festival event will be launched by its customer-to-customer site Taobao and its Rural Taobao business unit, which is dedicated to online shoppers in rural areas.
年货节将由淘宝与农村淘宝共同打造,致力于服务农村的网购者。
Sun Lijun, vice-president of Alibaba who is in charge of Rural Taobao, said the Spring Festival shopping gala will help narrow the gap between urban and rural consumers.
阿里巴巴副主席孙立军是农村淘宝的负责人,他称年货节将缩小农村与城市消费者间的差距。
"We want villagers to celebrate Lunar Chinese New Year with seafood from New Zealand and wine from France. That said, we also want urban residents to enjoy high-quality fresh produce delivered directly to their doorsteps," he said.
“我们希望在村民们的春节餐桌上,可以有新西兰海鲜和法国红酒的出现,我们也希望城市居民可以享受到高质量新鲜的食材直接送货上门的服务。”
Alibaba has made globalization and going-rural its top priorities for further development. Last year, it said it will invest 10 billion yuan over the next three to five years to provide e-commerce services in about 100,000 villages.
阿里巴巴将全球化以及进军农村作为首要任务,去年,阿里巴巴投资100亿用于未来三到五年在10万个乡镇提供电商服务。
Rural shoppers proved their buying power by pouring more than 10 million yuan in the first eight minutes of the Nov 11 online shopping festival. People in 8,000 villages participated in the 24-hour sales on Wednesday.
农村消费者在双十一开始的前八分钟创造了1千万的销售额,证明了他们的消费能力。八千个乡镇的人们参与了双十一的活动。
Alibaba didn't disclose the specific purchases made by rural shoppers, but said that items such as TV sets, air conditioners, shampoos and oil were very popular in villages.
阿里巴巴没有具体透露农村消费者的购买情况,但称电视机、空调、洗发水和食用油是流行网购产品。
雅思口语话题卡范文:Magazine
雅思口语常用高级形容词130个
对症下药解决雅思口语难题
详解雅思口语中的高频句子(6)
雅思口语考试的五大注意事项
考生不知道的5条雅思口语评分标准
雅思口语考试的三大窍门
详解雅思口语中的高频句子(4)
提高雅思口语发音的10个小方法
雅思口试现场对答过程完整实录
雅思口语话题卡范文:An educational visit
雅思口语拿高分?别忽视Part 1这4个细节
看看雅思考官的口语答题思路
雅思口语考试最易被忽视的两个流程
雅思口语人物素材:乔布斯语录
看美剧学雅思:美剧中的经典口语用法
雅思口语:中国考生中的几个口语坏习惯
五条妙招让雅思口语变绅士
从日常生活中提高雅思口语
雅思口语考官最喜原创 最厌背诵和笼统
雅思口语话题卡范文:weather
雅思口语不可触及的八大“雷区”
雅思口语:生活词汇-学科相关
雅思口语:充分利用“多米诺骨牌”学习法
雅思口语高分?对这两点SAY NO!
纯正英语表达给力雅思口语环节
雅思口语:生活词汇-报刊杂志相关
雅思也疯狂 林书豪教你地道学口语
雅思口语最易犯的26个错误
基础薄弱者的考生该如何备考雅思口语
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |