Alibaba Group Holding Ltd said on Thursday that it will create another online shopping event in the next two months to tap further into rural consumption.
阿里巴巴于周二宣布将在两个月后举办另一网购节日,以此来刺激农村消费。
The e-commerce giant, which generated a gross merchandise volume of 91.2 billion yuan ($14.3 billion) in the 24-hour sales event on Wednesday, said it will hold a similar festival to coincide with the upcoming Spring Festival in February.
阿里巴巴在双十一当天销售额达912亿人民币,约合143亿美元,阿里巴巴称二月份春节时将会举办另一场类似的活动,
Zhang Yong, chief executive officer of Alibaba, said like urban residents, many rural consumers have also become online shopping enthusiasts. "The soon-to-be-launched shopping event will better serve rural consumers and bring more agricultural products to the dining tables of urban consumers," he said.
阿里巴巴CEO张勇称,像城市消费者一样,农村消费者也成为网购爱好者,“年货节将更好的为农村消费者服务,把更多的农产品带到城市居民的餐桌上。”
The Hangzhou-based firm said the Spring Festival event will be launched by its customer-to-customer site Taobao and its Rural Taobao business unit, which is dedicated to online shoppers in rural areas.
年货节将由淘宝与农村淘宝共同打造,致力于服务农村的网购者。
Sun Lijun, vice-president of Alibaba who is in charge of Rural Taobao, said the Spring Festival shopping gala will help narrow the gap between urban and rural consumers.
阿里巴巴副主席孙立军是农村淘宝的负责人,他称年货节将缩小农村与城市消费者间的差距。
"We want villagers to celebrate Lunar Chinese New Year with seafood from New Zealand and wine from France. That said, we also want urban residents to enjoy high-quality fresh produce delivered directly to their doorsteps," he said.
“我们希望在村民们的春节餐桌上,可以有新西兰海鲜和法国红酒的出现,我们也希望城市居民可以享受到高质量新鲜的食材直接送货上门的服务。”
Alibaba has made globalization and going-rural its top priorities for further development. Last year, it said it will invest 10 billion yuan over the next three to five years to provide e-commerce services in about 100,000 villages.
阿里巴巴将全球化以及进军农村作为首要任务,去年,阿里巴巴投资100亿用于未来三到五年在10万个乡镇提供电商服务。
Rural shoppers proved their buying power by pouring more than 10 million yuan in the first eight minutes of the Nov 11 online shopping festival. People in 8,000 villages participated in the 24-hour sales on Wednesday.
农村消费者在双十一开始的前八分钟创造了1千万的销售额,证明了他们的消费能力。八千个乡镇的人们参与了双十一的活动。
Alibaba didn't disclose the specific purchases made by rural shoppers, but said that items such as TV sets, air conditioners, shampoos and oil were very popular in villages.
阿里巴巴没有具体透露农村消费者的购买情况,但称电视机、空调、洗发水和食用油是流行网购产品。
贝嫂家中大曝光!又是贫穷限制了想象
国内英语资讯:EU ambassador optimistic on the future of Chinas reform and opening up
老外在中国:令人“抓狂”的数学计算
梅姨加盟《大小谎言》第2季 其实她还出演过这么多电视剧
国际英语资讯:UN?says?800,000?South?Sudanese?refugees?living in?Sudan
特朗普国情咨文双语要点摘录
体坛英语资讯:Cavani becomes PSGs all-time top scorer in four-goal Ligue 1 crush
国际英语资讯:7 hospitals in Gaza shut down due to power shortage
1月资讯热词汇总
体坛英语资讯:Leverkusen, Wolfsburg reap wins in German Bundesliga
体坛英语资讯:Real Madrid beat Valencia as Villarreal hammer Real Sociedad
山西推出“结婚补贴” 网友:又要骗我结婚
体坛英语资讯:Germanys Werth claims FEI dressage victory at Amsterdam
EQ and IQ 情商和智商
在职场这样和同事说话更受欢迎
牛津英语词典收录了10个新词,看看都是啥?
The Young Talents 年轻有才的人
国内英语资讯:China Focus: Xi stresses developing modernized economy
社交媒体使用方式透露你是哪一种人
体坛英语资讯:Veteran Balmont lifts Dijon past Rennes 2-1 in Ligue 1
体坛英语资讯:Morocco seal semis spot at African Nations Championship
猫生艰难!英国外交部捕鼠官被“制裁”,或因工作效率变低
那些你后悔没在20多岁时做的事
用猴子测试柴油车尾气 大众汽车再陷丑闻
酒店里“double room”和“twin room”的区别
《权游》最终季定档!预计明年4月播出
一些民主党议员抵制川普总统的国情咨文讲话
调查显示 26%在校大学生有较强创业意愿
关于动物的14个误解 个个让你惊掉下巴[1]
国际英语资讯:UN General Assembly president calls for action to prevent hatred
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |