Recent research compare the sedentary behaviour to smoking, warning it could slash years from your lifespan. Now, researchers at the University of Texas, have added their weight to the argument. They found standing for up to six hours a day, can cut fat levels by a third.
长久稳坐不动同吸烟一样严重危害身体健康,近期美国得克萨斯大学的一项研究表明,久坐不动易导致肥胖,但是减肥也并没有那么困难,每天“罚站”6小时,便可能掉肉1/3,自愿“罚站”瘦得快!
Being upright, rather than slumped at your desk, in front of the TV or on the train to work, for one quarter of the day is linked to a 32 percent decrease in the chance of becoming obese.
研究发现,站着乘地铁、看电视、上班加起来超过6小时,发胖几率可降低32%。

They found that among men, standing a quarter of the time was linked to a 32 percent reduced likelihood of obesity (body fat percentage). Standing half the time was associated with a 59 percent reduced likelihood of obesity. But standing more than three-quarters of the time was not associated with a lower risk of obesity.
在对7000多位成年人的站立习惯、体质指数、体脂率和腰围进行调查后,美国专家发现,男性每天站立6小时,发胖机率降低32%,站12个小时,发胖几率不到40%,但是久站和久坐都伤身,每天站超过18小时并不会降低发胖风险。
In women, standing a quarter, half, and three quarters of the time was associated with 35 percent, 47 percent, and 57 percent respective reductions in the likelihood of waist size. The US scientists looked at the standing habits of more than 7,000 adults and compared their body mass index (BMI), body fat percentage and waist size.
女性站立6小时,12小时、18小时发胖机率分别降低35%,47%和57%,腰部也会因此变细。
麦蒂宣布从NBA退役 有望重返中国
袋鼠照片打马赛克 澳洲旅游局遭批
男女之间对另一半成功的态度有别
会让你微笑的10句话 给生活新动力
美籍华人揭秘老外来中国到底是为啥?
网上订购买车,未来不是梦想
看英国男子如何接推销电话赚钱
工作中最费劲的谈话,论高效沟通的技巧
96岁老人写歌赠亡妻 感动无数网友
混搭!日本披萨店推出超级披萨汉堡
美泄密士兵·曼宁欲变性 改名切尔西
美国泄密士兵被判35年监禁
美国11岁天才大学生 解数学题当消遣
美国小姐妹复制火星探测器 创举始于好奇心
泰国考生戴防作弊帽 造型雷翻网友
11个让你改善健康的好习惯
研究:英国女性高管奖金比男性同僚少14万英镑
卢比跳水 印度首富损失56亿美元
聊斋故事?男子梦中误把狐狸当女友
美国民众游行纪念马丁•路德•金演说50周年
“电臀舞”被收入牛津英语字典
囧!英国人眼中的25大世界难题
报告称牛津招“特别生”挣钱有损学校声誉
美记者“自杀网站”成模板 21世纪绝命书令人堪忧
美国大学生披露在印度遭遇性骚扰
喝咖啡提神?不如试试咖啡喷雾剂
学起来:世界各地人们的减压方法
苹果创始人沃兹批《乔布斯传》不实
新加坡酷航设立机上“静区” 禁止12岁以下儿童入座
研究:“屏幕时间”过多会影响儿童健康
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |